Как киноэнтузиаст, потративший годы на изучение глубин международного кино, я не могу не почувствовать укол предчувствия, когда слышу об очередном ремейке, украшающем наши экраны. Выросший в Европе и имеющий честь погрузиться в различные языки и культуры, я начал ценить уникальные нюансы, которые языковые и культурные различия привносят в фильм.
Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇
CryptoMoon Telegram
Перефразируя: Новая версия «Speak No Evil» с участием Джеймса МакЭвоя является смелой из-за существенного различия между ней и датским предшественником. В этой адаптации МакЭвой возвращается в жанр ужасов после выхода в 2022 году другого фильма с таким же названием. Оригинальный фильм «Не говори зла», получивший высокую оценку, был создан на иностранном языке. Однако ремейк на английском языке может уменьшить некоторые из самых пугающих и впечатляющих аспектов, которые делали оригинал таким пугающим.
В фильме «Не говори зла» изначально рассказывается история датской и голландской семьи, которые встретились во время отпуска. Когда голландская семья приглашает своих датских коллег, они разговаривают на своих языках за закрытыми дверями. Это языковое различие существенно влияет на сюжетную линию. При создании англоязычной адаптации могут возникнуть свежие точки зрения, однако существует риск того, что суть, зависевшая от скрытного общения, может быть утрачена.
Оригинальная версия Speak No Evil изначально была всего лишь иностранным языком
Много разговоров на английском языке: «Нет зла», что усиливает террор
В фильме «Не говори зла», хотя используются датский и голландский языки, диалоги в фильме преимущественно представлены на английском языке. Причина в том, что две европейские семьи, изображенные в фильме, не общаются на языке друг друга. Кроме того, для голландской семьи не предусмотрены субтитры, что усиливает чувство дискомфорта и отчуждения, которое испытывают зрители, поскольку они идентифицируют себя с тяжелым положением непонимания хозяев или окружающей среды. Эти аспекты «Не говори зла» нелегко воспроизвести в римейке с участием американской и британской семьи.
Популярные ремейки ужасов на иностранном языке | ||
Оригинал | Ремейк | Язык оригинала |
Кольцо (1998) | Кольцо (2002) | Японский |
Джу-Он: Обида (2002) | Обида (2004) | Японский |
Веселые игры (1997) | Веселые игры (2007) | Немецкий |
Запись (2007) | Карантин (2008) | испанский |
Впусти правильного (2008) | Впусти меня (2010) | Шведский |
Мученики (2008) | Мученики (2015) | Французский |
Суспирия (1977) | Суспирия (2018) | итальянский |
Спокойной ночи, мамочка (2014) | Спокойной ночи, мамочка (2022) | Немецкий |
Фильм может быть переделан с участием полностью английского актерского состава и известных актеров, чтобы расширить его охват для мировой аудитории, как это видно в английской версии «Веселых игр» Михаэля Ханеке. В этой адаптации Наоми Уоттс и Тим Рот заменили первоначальных австрийских актеров. Единственные различия между двумя фильмами — это язык и актерский состав. Однако, в отличие от «Веселых игр», эффект которых не зависел от языка, напряжение в «Не говори зла» создается за счет недопонимания. Переделка фильма с английским составом потенциально может ослабить этот важнейший элемент истории.
Может ли ремейк Джеймса МакЭвоя «Не говорить зла» все еще иметь успех?
Привлекает ли такой известный актер, как Джеймс МакЭвой, аудиторию?
Если первоначальный фильм «Не говори зла» относительно новый, неизвестно, что принесет с собой ремейк. Сюжет во многом остался прежним, но режиссер намекнул на более психологически сфокусированный подход к новой версии. С участием таких известных актеров, как Джеймс МакЭвой и Маккензи Дэвис, есть потенциал для привлечения зрителей, которые, возможно, не видели оригинальный фильм. Даже если сюжетная линия знакома, маркетинг и кастинг могут привлечь достаточно внимания, чтобы обеспечить успешный показ.
Как человек, живший и в Америке, и в Европе, меня особенно заинтриговало то, как обстановка фильма может существенно повлиять на его атмосферу и культурные отсылки. Испытав на собственном опыте нюансы датской и голландской культур, я могу засвидетельствовать, какое глубокое влияние язык и культурные различия могут оказать на отношения, особенно внутри семей.
Хотя ремейк «Не говори зла» может показаться кому-то ненужным, он все же может привлечь в кинотеатры новую аудиторию. Новые актеры и новый сеттинг предлагают обновленный взгляд на оригинальную историю. Однако присутствие иностранного языка в оригинальном фильме не умаляет его ценности и удовольствия для тех, кто его оценил.
Смотрите также
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Red Dead Redemption 1: каждая лошадь в порядке от худшей к лучшей
- Хронология романа артиста балета Владимира Шклярова и Марии Ширинкиной
- Акции ENPG. Эн+: прогноз акций.
- Кобра Кай: Что случилось с мистером Мияги и Секай Тайкай в 1940-х годах
- Аналитика криптовалюты DOGE: прогноз движения цен Dogecoin
- План Амбессы во втором сезоне «Тайной тайны»: что она задумала
- Концовка 8-го сезона «Чужестранки» изменит концовку книги, подтверждает автор сериала
- Аналитика криптовалюты BRETT: прогноз движения цен Brett
- Сталкер 2 – Найдите артефакт в аномальном поле | Сердце Чернобыля
2024-07-29 18:28