Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» — после того, как оригинальный выход получил признание критиков

Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков

Как преданный поклонник, я должен выразить свое личное разочарование тем, что нашел вторую серию драмы неудовлетворительной, когда она возобновилась на BBC1 в прошлое воскресенье вечером.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram

Триллер, основанный на реальных событиях, углубляется в последствия серии убийств, произошедших в Ноттингемшире, регионе, который все еще борется с последствиями забастовки шахтеров.

Хотя первоначальный актерский состав с участием Дэвида Моррисси и Лесли Мэнвилл вернулся, а предыдущий сериал был оценен как «столь же убедительный, как Бродчерч», некоторые критики раскритиковали его как «чрезмерно политкорректное содержание».

В интервью создатель шоу Джеймс Грэм выразил намерение, что, выбрав актрису Риу Змитрович, молодую, странную и женственную, на роль шерифа Ноттингема во втором сезоне, он стремился привнести свежий, современный взгляд на эту традиционную традицию. роль.

Говоря откровенно, как энтузиаст образа жизни, я должен признать, что первая серия была весьма увлекательной. Однако нынешний, похоже, написан творческой командой, склонной к прогрессивному, современному стилю повествования BBC. К сожалению, это привело к тому, что персонажи кажутся слишком стереотипными и клишированными. Я искренне надеюсь, что ситуация улучшится, потому что на данный момент она не соответствует действительности. Вместо того, чтобы чрезмерно сосредотачиваться на категориях разнообразия, я призываю BBC отдать приоритет сильной актерской игре и убедительным сценариям.

Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков

Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков

‘Вот и все!!! Хватит этой проснувшейся чепухи… сколько еще дерьма BBC может втиснуть в слот… чертовски скучно в придачу!!’: ‘Что это? Крестный отец? Шервуд, я теряю это»: «Я немного растерялся, если честно, дайте ему время». 

Создатель Джеймс выразил надежду, что это поможет модернизировать идею должности шерифа Ноттингема, которая представляет собой историческую роль, которую в настоящее время выполняет член совета по продвижению города, и уже давно ассоциируется со злодеем Робин Гудом.

Он сказал: «Всякий раз, когда я говорю людям, что у нас все еще есть шериф Ноттингема, они не верят этому.

В первоначальной серии, кажется, значительную роль сыграли мифология и фольклор. Нарративы, которые мы передаем из поколения в поколение, или просто связи, которые мы формируем с конкретными названиями, имеют огромное значение в целом.

Понятно, что в первом сериале изображались персонажи, живущие вне закона в Шервудском лесу, который у многих ассоциируется с Робин Гудом. Шериф, часто узнаваемая фигура, происходит из той же среды.

В нашем сериале персонаж, изображающий шерифа Ноттингема, — молодая женщина с гендерно-изменчивым характером. Я считаю, что было бы современно и важно включить это изображение, обогатив глубиной как персонажа, так и название.

Ожидается, что шериф будет выступать против планируемой угольной шахты, поскольку она обещает новые возможности трудоустройства, но в то же время служит нежелательным отголоском местных проблем.

В июне 2022 года на BBC One состоялась премьера первого сезона, получившая признание как зрителей, так и критиков, и в конечном итоге получившая безупречный рейтинг 100% на Rotten Tomatoes.

Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков

Люси Манган из The Guardian дала фильму пять звезд, заявив: «Сорок лет эмоций и истории были с любовью и кропотливо преобразованы в искусство. Это самая умная, самая убедительная и самая трогательная вещь, которую я видел за последние годы».

Вдобавок Кэти Россейнски из Evening Standard высоко оценила его, заявив: «Каждый член этого актерского состава выдающийся, и даже небольшие роли кажутся аутентичными, демонстрируя замечательную гармонию между сценарием и актерским мастерством».

А Анита Сингх из Telegraph также вручила пять звезд из пяти, заявив: «Это действительно очень хорошее шоу, которое якобы является полицейским процессом об убийствах в деревне Ноттингемшира, но на самом деле это нечто большее: многоуровневое исследование». общности, класса и вражды».

Как преданный поклонник, я с нетерпением жду предстоящей серии, которая глубже погружается в проблемы нашего общего сообщества. В этом продолжении мой любимый персонаж, Ян Сент-Клер (Дэвид), уходит с должности главного детектива-суперинтенданта и берет на себя руководство группой совета по борьбе с насилием. Эта команда служит мостом между основными общественными службами, способствуя связям и сотрудничеству во имя общего блага.

К актерскому составу также присоединятся Дэвид Хэрвуд из «Родины» и звезда фильма «Мистер Бейтс против почты» Моника Долан.

Моника играет Энн Брэнсон, главу банды наркоторговцев, базирующейся в Эшфилде, а Дэвид берет на себя роль Денниса Боттомли, персонажа, на жизнь которого влияет влияние наркотиков.

Это первый сериал о возвращении Джеймса, который получил премию Оливье за ​​свою пьесу «Дорогая Англия» и написал сценарий для фильма «Брексит: Негражданская война» для Channel 4 и драмы «Викторина» для ITV.

В следующем выпуске «Шервуда» он выражает надежду, что интерес к жителям и обществам за красной стеной получит дальнейшее развитие.

Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков
Поклонники Шервуда остались в ярости, поскольку они представили новую серию драмы BBC с «молодым, странным и женственным» шерифом Ноттингема «проснулся от чуши» - после того, как оригинальный выход получил признание критиков

Он отмечает: «Похоже, что в первой серии можно было предположить, что некоторые из этих ран могут быть связаны с прошлым и специфичны для этих сообществ. Однако я считаю, что в этой серии проходят более широкие и социальные мотивы, иллюстрирующие влияние на любое сообщество, когда его игнорируют».

Джеймс надеется, что «любопытство к людям и сообществам внутри красной стены» расширится в следующей части «Шервуда». 

Как ярый поклонник, я считаю, что эта работа глубоко раскрывает последствия пренебрежения, жестокую реальность и проблемы, которые могут возникнуть, когда человек теряет концентрацию и игнорирует благополучие других.

«Я думаю, что это более широкая история, которая выходит за пределы Ноттингема, и мне бы хотелось, чтобы люди это увидели».

Говоря о сериале, ведущая звезда Дэвид сказал: «Одна из проблем, которая вызывает большой резонанс, связана с развалом социальных служб и трещинами, в которые могут попасть молодые люди, особенно молодые мужчины. Особенно в отношении бандитской культуры.

Кажется, что многие другие темы углубляются в разрыв, который часто наблюдается между словами и делами, особенно в отношении возрождения и финансовой поддержки местных районов.

Слишком долго я чувствовал глубокое разочарование в пустых политических обещаниях и поверхностных речах, которые не выполняют своих обещаний, оставляя людей и их сообщества в беде.

Второй сезон «Шервуда» начнет транслироваться на BBC One и BBC iPlayer в воскресенье в 21:00.

Смотрите также

2024-08-26 02:34