«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом

«Дюна» Дени Вильнева уже превзошла классическую научно-фантастическую книгу Дэвида Линча во многих отношениях, но Дюна: Часть вторая исправляет еще одну. огромная проблема, от которой пострадал фильм 1984 года. Основанная на книге Фрэнка Герберта, игра Дюна: Часть вторая продолжит историю Пола Атрейдеса и его пути к тому, чтобы стать лидером Свободных Арракиса. Хотя фильмы Вильнева не были первой адаптацией книги, версия Дюны 2021 года сильно изменилась по сравнению с версией 1984 года в лучшую сторону, и Дюна: Часть вторая готова продолжить эту тенденцию.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram

С фильмом Дэвида Линча было много проблем: от изменений, внесенных в оригинальную книгу, до совершенно глупой сцены, включенной в версию Дюны 1984 года. Многие из этих проблем сделали историю менее интересной, но одна из величайших ошибок Линча в Дюне подорвала центральную часть всей истории. К счастью, Вильнев извлек уроки из прошлых ошибок и изменил ключевую сцену в «Дюне: Часть вторая» к лучшему. Это изменение приближает его фильм к оригинальной книге Герберта, и Вильнев, кажется, справился с этим наилучшим образом.

Dune 2 изменила фразу «Да здравствуют бойцы» с 1984 года.

«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом

В романе Герберта Пол произнес речь перед фрименами, в которой заявил: «Да здравствуют бойцы». Эта сцена появилась в фильме 1984 года, а также в трейлере Дюна: Часть вторая, но между ними была большая разница. В фильме Линча Пол произносит эту фразу на английском языке, тогда как в фильме Вильнёва Поль произносит эту фразу на языке фрименов, именно так и разыгрывается сцена в книге. Это небольшая деталь, но изменение оказывает огромное влияние на характер Пола, сюжет и даже центральную тему всей истории.

Почему изменения сцен в Dune 2 так важны

«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом«Дюна 2» исправила одну из самых разочаровывающих сцен фильма 1984 года наилучшим образом

Внимание к деталям в речи Поля подчеркивает одну из многих сильных сторон фильмов Вильнева: их уважение к книгам Дюна. Изменение речи Пола на включение строки из «Свободных» максимально сохраняет ключевую сцену в соответствии с книгой. Его культовая речь сыграла свою противоречивую роль в качестве мессии среди фрименов, а произнесение этой фразы на их родном языке во многом убедило их последовать за ним. Сюжет о мессии занимает центральное место в послании Дюны, а речь является в нем ключевым моментом, что делает тот факт, что он был изменен обратно на Дюна: Часть вторая, еще лучше. .

Внимание Дюны: Часть вторая к точному изображению оригинальной книги Фрэнка Герберта является одной из ее главных сильных сторон, и продолжение будет соответствовать уже представленной Дюне версии 2021 года. . Дюна: Часть вторая имеет звездный актерский состав, невероятную графику Вильнева и сюжет, более верный оригинальным книгам, что может стать идеальным залогом успеха. Дюна: Часть вторая может стать одним из лучших научно-фантастических фильмов всех времен, и изменения в речи Пола, безусловно, помогут ему добиться этого.

Смотрите также

2024-02-20 02:33