«Дюна» Дени Вильнева уже превзошла классическую научно-фантастическую книгу Дэвида Линча во многих отношениях, но Дюна: Часть вторая исправляет еще одну. огромная проблема, от которой пострадал фильм 1984 года. Основанная на книге Фрэнка Герберта, игра Дюна: Часть вторая продолжит историю Пола Атрейдеса и его пути к тому, чтобы стать лидером Свободных Арракиса. Хотя фильмы Вильнева не были первой адаптацией книги, версия Дюны 2021 года сильно изменилась по сравнению с версией 1984 года в лучшую сторону, и Дюна: Часть вторая готова продолжить эту тенденцию.
Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇
CryptoMoon Telegram
С фильмом Дэвида Линча было много проблем: от изменений, внесенных в оригинальную книгу, до совершенно глупой сцены, включенной в версию Дюны 1984 года. Многие из этих проблем сделали историю менее интересной, но одна из величайших ошибок Линча в Дюне подорвала центральную часть всей истории. К счастью, Вильнев извлек уроки из прошлых ошибок и изменил ключевую сцену в «Дюне: Часть вторая» к лучшему. Это изменение приближает его фильм к оригинальной книге Герберта, и Вильнев, кажется, справился с этим наилучшим образом.
Dune 2 изменила фразу «Да здравствуют бойцы» с 1984 года.
В романе Герберта Пол произнес речь перед фрименами, в которой заявил: «Да здравствуют бойцы». Эта сцена появилась в фильме 1984 года, а также в трейлере Дюна: Часть вторая, но между ними была большая разница. В фильме Линча Пол произносит эту фразу на английском языке, тогда как в фильме Вильнёва Поль произносит эту фразу на языке фрименов, именно так и разыгрывается сцена в книге. Это небольшая деталь, но изменение оказывает огромное влияние на характер Пола, сюжет и даже центральную тему всей истории.
Почему изменения сцен в Dune 2 так важны
Внимание к деталям в речи Поля подчеркивает одну из многих сильных сторон фильмов Вильнева: их уважение к книгам Дюна. Изменение речи Пола на включение строки из «Свободных» максимально сохраняет ключевую сцену в соответствии с книгой. Его культовая речь сыграла свою противоречивую роль в качестве мессии среди фрименов, а произнесение этой фразы на их родном языке во многом убедило их последовать за ним. Сюжет о мессии занимает центральное место в послании Дюны, а речь является в нем ключевым моментом, что делает тот факт, что он был изменен обратно на Дюна: Часть вторая, еще лучше. .
Внимание Дюны: Часть вторая к точному изображению оригинальной книги Фрэнка Герберта является одной из ее главных сильных сторон, и продолжение будет соответствовать уже представленной Дюне версии 2021 года. . Дюна: Часть вторая имеет звездный актерский состав, невероятную графику Вильнева и сюжет, более верный оригинальным книгам, что может стать идеальным залогом успеха. Дюна: Часть вторая может стать одним из лучших научно-фантастических фильмов всех времен, и изменения в речи Пола, безусловно, помогут ему добиться этого.
Смотрите также
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Red Dead Redemption 1: каждая лошадь в порядке от худшей к лучшей
- Акции ENPG. Эн+: прогноз акций.
- Хронология романа артиста балета Владимира Шклярова и Марии Ширинкиной
- Объяснение концовки конклава: что означает тайна нового Папы
- Сталкер 2: Забытый тайник с добычей, руководство по Малой зоне | Сердце Чернобыля
- Основан ли Конклав на реальной истории?
- Сталкер 2 – Найдите артефакт в аномальном поле | Сердце Чернобыля
- Мировой эксклюзив: Шокирующая последняя фотография живого Лиама Пейна, которая поднимает тревожный вопрос: можно ли было его спасти? Расследование ФРЕДА КЕЛЛИ раскрывает то, что произошло на самом деле