10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Самые главные новости в Телеграм-канале Хорошее Кино, присоединяйтесь!👇

Хорошее Кино Telegram


10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Это 4 лучшие вступительные темы аниме и годы их выпуска, а также некоторая справочная информация и анализ того, почему они считаются замечательными. В список входят:


В 1990-х годах, когда аниме начало набирать популярность среди англоязычной аудитории, продюсеры дублированных версий внесли изменения в вступительные титры, чтобы увлечь американских зрителей, быстро раскрыть персонажей и сюжетные линии и стимулировать продажи товаров. Результаты варьировались от странных неудач до устойчивых успехов. Яркими примерами являются заветное вступление Сейлор Мун «Moonlight Densetsu», которое сохранило суть оригинальной музыкальной темы аниме. Однако некоторые вакансии были больше ориентированы на продажу продукта, чем на представление серии. Эти дебюты, такие как Digimon, часто включали повторение названия в ритме музыки, имитируя успех знаменитой темы Mighty Morphin Power Rangers, созданной Saban.

Как геймер и поклонник аниме из 90-х, я не могу не испытывать ностальгии, когда натыкаюсь на эти классические аниме-опенинги, дублированные на английский язык, из золотого века аниме на Западе. Хотя некоторые сейчас могут показаться устаревшими, они занимают особое место в моем сердце, напоминая мне о времени, когда аниме было еще неизведанной территорией и казалось нам свежим и захватывающим. Теперь, когда аниме стало более распространенным в Северной Америке, современные дублированные на английском языке опенинги либо придерживаются оригинальных версий, либо получают простые переводы. Независимо от их качества, эти классические темы остаются в моей памяти, вызывая поток приятных воспоминаний каждый раз, когда я их слышу.

10

Один кусочек

2004 г.

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

В английской дублированной версии «One Piece» от 4Kids зрителям представлена ​​неоднозначная вступительная тема. Этот уникальный подход к теме One Piece, неофициально известный как «Пиратский рэп», начинается традиционно с устного вступления, подробно описывающего легенду о знаменитом сокровище. Однако затем все принимает неожиданный оборот: живой и необычный рэп-номер, в котором рассказывается о Монки Д. Луффи и его группе Пиратов Соломенной Шляпы.

Рассел Веласкес и Фречо начинают свое выступление с живого минутного рэпа, полного кратких отсылок к сюжету. Например: «Его зовут Луффи! Он будет королем пиратов!» и «Резиновый человек, это он!» Хотя тексты поначалу могут показаться упрощенными, этот запоминающийся номер завоевал преданных поклонников благодаря своей очаровательной причудливости и сильному фактору ностальгии.

9

Ронины-воины

1995 год

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Наши экраны украшают пять замечательных самураев, одетых в боевые доспехи, известные как Воины-ронины. Эти воины обладают магическими трансформациями и противостоят силам зла, имея сходство с командой Сейлор Мун, но в мужском составе. Вступительная часть представляет собой простой закадровый голос, объясняющий суть шоу посредством риффов электрогитары, сопровождаемый мягким повторением «Воинов-ронинов!» на заднем фоне. Хотя она и уступает оригинальной теме «Японские самураи-солдаты» с ее сладким синти-попом и зловещими раскатами грома, начало Ronin Warriors сохраняет типичное очарование 90-х. Стратегическое использование повторов, чтобы привить идентичность шоу в сознании зрителей, вызывает приятные воспоминания о желанных фигурках воинов-ронинов.

Присутствие сериала Воин в культовом списке Toonami на Cartoon Network значительно повышает его сентиментальную ценность. Этот дневной телевизионный выпуск, известный тем, что он сыграл важную роль в представлении аниме широкой западной аудитории, имеет огромное историческое значение и культурное влияние в аниме-сообществе. Независимо от своей нынешней популярности, это шоу заслуживает рассмотрения для возрождения или перезагрузки; его послание о жизни в гармонии с природой остается таким же актуальным, как и прежде.

8

Дело закрыто

2003 г.

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Дублированная версия «Детектива Конана» на Crunchyroll, известная как «Case Closed», умело сочетает в себе мелодию оригинальной японской музыкальной темы со свежими английскими текстами, чтобы сохранить суть сериала и при этом привлечь более широкую аудиторию. Это гармоничное сочетание традиций и инноваций напоминает современные детективные истории сериала, например, о Шерлоке Холмсе сэра Артура Конан Дойля.

Дело закрыто представляет сложную сюжетную линию, сосредоточенную вокруг детектива-подростка Джимми Кудо, который оказывается в теле мальчика начальной школы, через четкую и увлекательную вступительную часть. Эта постановка эффективно передает в сериале смесь продолжающейся загадки, окружающей трансформацию его личности, и еженедельно раскрываемых дел. Краткое изложение завершается запоминающейся музыкальной темой, которая подчеркивает решимость и уверенность в своих силах посредством текста и живого рок-ритма, в конечном итоге готовя зрителей к предстоящим захватывающим детективным приключениям.

7

Дигимон: Цифровые монстры

1999 год

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Как преданный геймер и поклонник английского дубляжа Сабана «Digimon Adventure», я могу вам сказать, что музыкальная тема претерпела значительные изменения по сравнению с оригинальной японской версией. Вместо успокаивающей синти-роковой мелодии мы получаем прямолинейное скандирование: «Дигимоны! Цифровые монстры! Дигимоны — чемпионы!» Эта запоминающаяся, но простая мелодия — все, что осталось после того, как Сэбан, по-видимому, сократил вступление, чтобы сделать его более коммерческим.

Как преданный геймер и давний поклонник серии Digimon, я оценил усилия Saban по удовлетворению желания своей аудитории создать вступительную тему, вдохновленную аниме. С появлением Digimon Frontier в четвертом сезоне я был очень рад обнаружить музыкальную тему, которая более глубоко перекликается с сутью аниме-опенингов в японском стиле.

6 Ю-Ги-О!

2000 г.

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Как большой поклонник Yu-Gi-Oh!, я не могу не восхищаться захватывающей вступительной темой дубляжа 4Kids. То, как музыка начинается с запоминающихся духовых инструментов, перекликающихся с древнеегипетскими мотивами аниме, просто завораживает. Затем песня принимает динамичный оборот, наслаиваясь интенсивными гитарными гитарами и ревом рожков, кульминацией которых становится возбуждающее восклицание: «Пришло время д-д-д-дуэли!» Мощный звук прекрасно дополняет динамичную графику Юги, участвующего в жестоких битвах с противниками и призывающего уникальных монстров, которые делают эту серию легендарной. Это знаковое открытие стало неотъемлемой частью субботнего утреннего лайнера Kids WB еще в начале 2000-х.

Уникальная тема сериала отличает его от других мультсериалов того времени, но глубина делает его классикой, которая находит отклик у зрителей всех возрастов. Сочетание традиционного и современного звучания музыкальной темы отражает интригующую смесь древней мифологии и передовых технологий карточных сражений. Неудивительно, что Ю-Ги-О! продолжает очаровывать культуру: десять мультсериалов, многочисленные фильмы, видеоигры и реальная коллекционная карточная игра привлекают поклонников.

5

Ковбой Бибоп

2001 г.

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Я большой поклонник того, как «Танк!» — это всеми любимая вступительная тема «Cowboy Bebop». Этот джазовый номер группы Seatbelt, представленный как в оригинальной японской версии, так и в английском дубляже Animaze, мгновенно стал культовым произведением, которое находит отклик у зрителей со всего мира. Визуальные эффекты этой увлекательной темы состоят из простых виньеток с тенями, демонстрирующих наших любимых персонажей с их оружием и космическими кораблями. Эти заманчивые отрывки служат прекрасным введением в стильное приключение в стиле вестерн в стиле нео-нуар, которое ждет нас в «Бибопе».

Как геймер могу вам сказать, что «Танк!» тема из истории аниме не похожа ни на одну другую. В первую очередь он инструментальный, но его электрические и завораживающие звуки невозможно игнорировать. Неистовая дуэль тромбона и саксофона под щипковый бас и визг трубы создают уникальную симфонию, которая заставляет вас напрягаться. Бонго добавляют тревожного напряжения, которое перерастает в крещендо, идеально отражая импровизационный характер космического охотника за головами Спайка и его команды. Эта сложная и многослойная музыка по-прежнему популярна: она использовалась в открывающей концертной адаптации Netflix и даже вдохновила Стива Аоки на создание ремикса.

4

Жемчуг Дракона Z

1997 год

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

В дубляже «Dragon Ball Z» 1997 года, выпущенном компанией Funimation, зрительские впечатления начинаются с энергичной рок-музыки «Rock the Dragon», готовящей почву для предстоящих захватывающих событий. Примечательно, что вместо оригинальных визуальных эффектов Funimation (теперь Crunchyroll) включает в себя отрывки из первых трех фильмов «DBZ». Эти фильмы демонстрируют более быстрый темп по сравнению с предыдущими эпизодами сериала, и в них подчеркиваются знаковые усиления и приемы боевых искусств, синонимы «Жемчуга дракона Z». Выбрав этот подход, Funimation эффективно сразу представляет действие, не повторяя информацию, уже представленную в шоу.

Английский дубляж «Dragon Ball Z Kai» 2010 года представляет собой переработанное издание оригинальной серии, в котором исключены элементы, отсутствующие в манге, упрощены боевые последовательности и улучшена анимация и диалоги. Новая вступительная тема «Душа Дракона» служит извинением за коммерциализированное вступление дубляжа 90-х и более близко соответствует японской версии. Тем не менее, современная мелодия не может превзойти ностальгическую атмосферу хэви-метала «Rock the Dragon», сопровождаемую потрясающими рисованными визуальными эффектами.

3

Ю Ю Хакушо

2002 г.

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Как преданный поклонник «Yu Yu Hakusho», я не могу не тронуться английской музыкальной темой «Smile Bomb». В дублированной версии 2002 года перевод Сары Уайт вдохнул новую жизнь в оригинальный текст благодаря ее чарующему вокалу и продуманной фразировке. Послание песни о духе товарищества и единства глубоко перекликается со сложными отношениями основного квартета и их душераздирающими битвами.

Песня «Smile Bomb» имеет большое значение для аниме-сериала, поскольку она была неизменной вступительной темой на протяжении всего его показа. Эта связь с творением Ёсихиро Тогаши настолько сильна, что ее можно считать символом самого шоу. Хотя в живой адаптации Netflix 2023 года «Smile Bomb» не используется в качестве вступительной темы, слушатели все равно могут услышать ее в первом эпизоде ​​как дань уважения.

2

Сэйлор Мун

1995 год

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Как преданный поклонник аниме и гордый поклонник очаровательного путешествия Сейлор Мун, я не могу не быть очарован ее легендарным слоганом: «Борьба со злом при лунном свете, завоевание любви при дневном свете». Эта запоминающаяся фраза, прекрасно исполненная во вступительной теме шоу, не только объявляет о появлении нашего любимого главного героя, но и изящно представляет каждого из моряков-охранителей. Оптимистичная и мистическая мелодия создает очаровательную историю, идеально отражающую манящие и романтические приключения Сейлор Мун.

Продюсер DiC отредактировал оригинальные визуальные эффекты, чтобы они были краткими и уместными, в результате чего получилась запоминающаяся мелодия, подходящая для аудитории всех возрастов. Это лишь один пример цензуры, которой были отмечены первые трансляции «Сейлор Мун» в Северной Америке, что привело к прекращению английской адаптации финального сезона. Однако в 2019 году Viz Media выпустила полный английский дубляж без цензуры, восстановив оригинальную японскую музыкальную тему.

1

Покемон

1999 год

10 лучших опенингов аниме в английском дубляже, которые поклонники до сих пор любят

Одна из самых известных франшиз в мире, Pokémon, заслуживает грандиозной музыкальной темы, соответствующей ее статусу. Написанная Джейсоном Пейджем в 1999 году и ставшая неожиданной сенсацией, тема «Gotta Catch ‘Em All» Pokémon Theme — это больше, чем просто мелодия — это приглашение отправиться в путешествие в захватывающий мир Покемонов. Задорная мелодия и запоминающийся текст служат сплоченным кличем, призывающим слушателей стремиться к величию и превзойти все предыдущие достижения. Это знаковое произведение продолжает находить отклик спустя 25 лет после своего появления, вдохновляя юмором, интернет-мемами и пародиями, которые подчеркивают его непреходящее влияние на популярную культуру.

Музыкальная тема «Покемоны» пробуждает яркие представления о путешествии по открытой дороге с Эшем и Пикачу. Он воплощает в себе чувство независимости и приключений, представленное в играх. Немногие детские шоу могут соперничать с известностью и широким признанием английской музыкальной темы Pokémon. Несмотря на то, что серия развивается и меняется, ни одна мелодия не приблизилась к тому, чтобы превзойти великолепие классической композиции 4Kids.

Смотрите также

2024-06-02 17:24