Марко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубля

Марко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубля

Как страстный любитель кино, я очарован замысловатым повествованием и техническим мастерством, продемонстрированными в первом кадре второго эпизода «Макины». Решение режиссера погрузить нас в мир бокса с помощью этого непрерывного кадра было гениальным ходом, поскольку оно позволяет зрителям полностью понять географию и динамику среды спортзала.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram


Марко Рамирес решается на участие в спортивных драмах в своем проекте «La Máquina». Начав свою карьеру в качестве сценариста в номинированных на премию «Эмми» и победивших сериалах, таких как «Сыны анархии» и «Оранжевый — хит сезона», Рамирес затем оставил след в кинематографической вселенной Marvel, написав сценарии для «Сорвиголовы» и поделившись шоураннерством. обязанности во втором сезоне с Дугласом Петри. Позже он стал соавтором и руководителем сериала-кроссовера MCU Netflix «Защитники». Совсем недавно Рамирес также участвовал в разработке перезапуска «Сумеречной зоны» Джордана Пила.

История вращается вокруг главного героя, Эстебана Осуна, боксера, приближающегося к концу своей карьеры и планирующего уйти в отставку, чтобы уделять больше времени своим детям и бывшему супругу после сокрушительного поражения. Однако Энди Лухан, его друг и менеджер, уговаривает его принять участие в матче-реванше предыдущего боя. Готовясь к этому соревнованию, Эстебан сталкивается с неприятными физическими и психологическими проблемами, в то время как Энди подвергается угрозе со стороны загадочной группы, которая, похоже, помогала карьере Эстебана в течение многих лет до этого.

Гаэль Гарсиа Берналь и Диего Луна, которые также совместно создали сериал, возглавляют актерский состав «Макины» в роли Эстебана и Энди. В актерский состав также входят Эйса Гонсалес, известная своей ролью в фильме «Проблема трех тел», а также Лусия Мендес, Хорхе Перугоррия, Андрес Дельгадо, Карина Гиди и Дариам Коко. Это первый международный проект Searchlight Television после таких успешных проектов, как «The Dropout», «History of the World, Part II» и «The Full Monty». Шоу продолжило победную серию Searchlight, в настоящее время может похвастаться впечатляющим рейтингом одобрения критиков в 87% от Rotten Tomatoes, который они ласково назвали «Сертифицированный свежий».

Перед дебютом шоу Марко Рамирес дал интервью Эбастеру о «La Máquina». Они говорили о том, как волнительно было работать с Берналом и Луной над созданием созданного ими богато детализированного мира, о том, почему он считает крайне важным сохранить сериал на оригинальном испанском языке и о том, как разрабатывались одноразовые эпизоды — от этапа написания сценария до съемок. .

Работа с Берналом и Луной «была мечтой» для Рамиреса

«…это было немного похоже на работу тренером чемпионской команды…«

Марко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубля

Привет, Марко! Приятно было поговорить с тобой о La Máquina! Я почти на полпути, и должен сказать, мне очень нравится то, что я увидел. Мне любопытен ваш опыт работы с Гаэлем и Диего над созданием этого динамичного, но эмоционального повествования. Я помню, как читал, что они сыграли значительную роль в развитии истории этого проекта.

Марко Рамирес: Действительно, то, что началось как случайная идея между ними, с годами переросло в нечто гораздо большее. Сначала они размышляли над тем, чтобы сыграть таких персонажей, как боксер и его менеджер, и находили это забавным. Со временем это простое понятие расширялось и развивалось, пока не дошло до меня. К тому времени уже была более развитая обстановка, и у них было четкое представление о том, чего они хотят.

Работать вместе с ними, от стадии разработки до фактического пребывания с ними на съемочной площадке, было невероятным опытом, почти сюрреалистичным. . В частности, пребывание на съемочной площадке с ними, поскольку они исключительно опытные импровизаторы и могут придумать столько спонтанного материала, было похоже на тренировку команды-чемпиона. Иногда я ловил себя на мысли: «У них это есть. Иногда делайте шаг назад и позволяйте им сиять».

В нашем сотрудничестве с режиссером Габриэлем Рипштейном над этим проектом были случаи, когда мы снимали как сценарная версия, так и слегка измененная версия. Часто мы тогда говорили: «Давай, импровизируй!» Импровизированные сцены в конечном итоге использовались чаще, чем другие, что позволяло им по-настоящему создать свою собственную химию. необычно, почти волшебно. В частности, когда они говорят по-испански, они, кажется, заканчивают предложения друг друга, делая каждую сцену более приятной и интересной.

Оставить La Máquina на испанском языке было «самым органичным выбором» для Ramirez & Co.

«…мы уже не так боимся субтитров, как, скажем, 10–20 лет назад.«

Марко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубля

Учитывая ваш комментарий о том, что шоу будет на испанском языке, я должен признать, что это один из аспектов, который я тоже ценю в нем. Несмотря на то, что Гаэль и Диего добились международной славы, сериалу удается укоренить их корни. Можете ли вы подробно рассказать о стратегиях, которые вы использовали, чтобы сделать диалог интересным как для международной, так и для американской аудитории, включая меня, хотя в основном он ведется на малопризнанном языке?

Марко Рамирес: В настоящее время я ценю то, что американские зрители, такие как вы, все чаще смотрят международные шоу с субтитрами, что было менее распространено 10–20 лет назад. Это открывает для нас прекрасную эпоху, и с самого начала они стремились создать историю мексиканского бокса, действие которой происходит в Мексике. Чтобы сохранить аутентичность, все персонажи говорят по-испански, что делает игру более увлекательной и естественной. Кроме того, юмор испанского языка уникален по своим ритмам, что придает этим персонажам более органичное жизненное пространство.

Сцены из одного дубля шоу состоят из нескольких слоев.

«…Меня это очень увлекло…«

Марко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубля

Кстати, я был бы рад обсудить вступление с одного дубля во втором эпизоде. Это была идея режиссера или вы придумали?

Марко Рамирес: Абсолютно. Видите ли, несколько лет назад я работал над сериалом под названием «Сорвиголова», после чего примерно в то же время в моей жизни произошел значительный сдвиг, вызванный фильмом «Бёрдмэн». Более того, я обнаружил, что эпизод с одним дублем является невероятно эффективной техникой повествования, и в результате первая сцена нашего первого эпизода изначально начиналась как один непрерывный кадр, хотя со временем мы внесли некоторые незначительные корректировки кое-где. .

Меня это невероятно привлекло, поскольку оно давало нам возможность стать частью этого спортивного сообщества и погрузиться в его среду. Каждая сюжетная линия (A, B, C) взаимосвязана, создавая сложную паутину, в которой мы становимся частью боксерской семьи и сокровенно переживаем их жизнь.

О La Máquina

Марко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубляМарко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубляМарко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубляМарко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубляМарко Рамирес из La Mquina о сотрудничестве с Берналем и Луной, сохранении шоу на испанском языке и съёмке с одного дубля

После сокрушительного поражения боксер Эстебан «Ла Макина» Осуна, которого сыграл Гаэль Гарсиа Берналь, переживает спад в своей карьере. К счастью для него, его менеджер и доверенное лицо Энди Лухан (Диего Луна) полон решимости вернуть его на вершину. Однако проблемы назревают, когда появляется зловещая сущность, превращающая матч-реванш в вопрос выживания. В своих усилиях по возвращению Эстебану также приходится бороться со своим внутренним смятением и защищать свою семью, особенно свою бывшую жену Ирасему (Эйса Гонсалес), журналистку, которая движется к конфронтации с теневой стороной мира бокса.

Следите за нашим другим La Máquina интервью с Гаэлем Гарсией Берналем и Диего Луной!

Смотрите также

2024-10-15 22:17