Как любитель художественного самовыражения и твердо верящий в силу адаптаций, я всем сердцем поддерживаю позицию Синтии Эриво против ошибочного редактирования постера фильма «Злой». Ее жизненный опыт чрезвычайно талантливой актрисы и певицы дал ей смелость выступить против таких бесчеловечных действий.
Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇
CryptoMoon Telegram
Синтия Эриво обсуждает вирусные модификации постера фильма «Злой». Отдавая дань уважения знаменитому плакату, рекламирующему бродвейский мюзикл, в киноверсии был представлен плакат, на котором Глинда (Ариана Гранде) шепчет на ухо Эльфабе (Эриво). Это вызвало изменения, внесенные фанатами, направленные на имитацию оригинального бродвейского дизайна, где глаза Эльфабы скрыты тенью шляпы, которую Глинда дарит ей в повествовании Wicked.
В историях Instagram Эриво реагирует на отредактированные версии, называя их «самой дикой и неуважительной вещью, с которой я когда-либо сталкивался» и заявляя, что эти правки «чрезвычайно вредны». Она поясняет, что исходный пост был данью уважения, а не копией, и выражает тревогу по поводу того, что ее лицо было изменено, а глаза спрятаны. По ее словам, это действие равнозначно уничтожению ее присутствия. Пост Эриво в Instagram можно найти ниже:
Что это значит для нечестивых
Изменение — часть адаптации
Сообщение Эриво служит ценным напоминанием о том, что, будучи адаптациями, фильмы «Злые» неизбежно претерпят творческие корректировки по сравнению с оригинальным бродвейским мюзиклом. Подобно тому, как афиша фильма отличается от своего сценического аналога, фильмы также будут отличаться в различных отношениях. Одно из наиболее существенных изменений касается продолжительности повествования: каждый фильм увеличивается до полнометражного хронометрата, а продолжительность первого фильма составляет около двух часов 40 минут, что почти столько же, сколько весь бродвейский мюзикл.
Люди, ожидающие, что киноверсия «Wicked» будет соответствовать музыкальной ноте за нотой, могут почувствовать себя разочарованными. Актеры и создатели, которые высоко ценят бродвейский мюзикл, отдают ему должное в своих адаптациях. Можно отдать дань уважения оригиналу, внося при этом изменения, особенно когда рассказ переводится в другую художественную форму.
Наш взгляд на ответ Синтии Эриво
Она поделилась важной истиной
Как страстный обозреватель фильмов, я искренне аплодирую Синтии Эриво за то, что она твердо выступила против распространения измененных постеров к предстоящему фильму «Злой». Она решительно выражает свое неодобрение бесчеловечным изображениям, которые унижают ее и ее коллег по актерскому составу, настаивая на том, что такие практики не следует терпеть в стремлении создать плакат, более визуально похожий на бродвейский оригинал. Важно помнить, что искусство адаптации требует творческой свободы, а «Злые» фильмы заслуживают возможности поделиться своим уникальным видением, не подвергаясь немедленной критике за отклонения от предыдущих версий.
Смотрите также
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Red Dead Redemption 1: каждая лошадь в порядке от худшей к лучшей
- Акции ENPG. Эн+: прогноз акций.
- Хронология романа артиста балета Владимира Шклярова и Марии Ширинкиной
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Сталкер 2 – Найдите артефакт в аномальном поле | Сердце Чернобыля
- Концовка 8-го сезона «Чужестранки» изменит концовку книги, подтверждает автор сериала
- Сталкер 2: Забытый тайник с добычей, руководство по Малой зоне | Сердце Чернобыля
- Мировой эксклюзив: Шокирующая последняя фотография живого Лиама Пейна, которая поднимает тревожный вопрос: можно ли было его спасти? Расследование ФРЕДА КЕЛЛИ раскрывает то, что произошло на самом деле
- Кобра Кай: Что случилось с мистером Мияги и Секай Тайкай в 1940-х годах
2024-10-16 19:27