8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

Как человек, который провел значительное количество времени в мире литературы и кино, я заинтригован адаптацией романа Роберта Харриса «Конклав» к фильму. Смена гражданства кардинала Бенитеса с Филиппин на Мексику является интересным шагом, который сохраняет первоначальную суть, но привносит новую перспективу.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram


Внимание: впереди СПОЙЛЕРЫ к Конклаву!

Фильм «Конклав» основан на одноименном остросюжетном романе Роберта Харриса. В этом кинематографическом фильме основное внимание уделяется сложностям и высоким политическим ставкам, связанным с папскими выборами, а также интригующим закулисным действиям, происходящим во время таких событий. Как и в большинстве адаптаций, в фильм были внесены коррективы, и «Конклав» не является исключением. В фильме изменены различные аспекты книги, включая имена персонажей, национальности и даже общую сюжетную линию, предлагая новый взгляд на творчество Харриса. Хотя в фильме сохранен блестящий неожиданный финал романа и другие выдающиеся элементы, изменения, внесенные в фильм, все же заслуживают внимания.

Внося изменения в оригинальную историю, киноверсия «Конклава» не отклоняется от основных тем, а вместо этого меняет настроение и подачу. Эти изменения были внесены, чтобы соответствовать динамичному и визуально привлекательному характеру триллера, а также лучше отражать этническую принадлежность актеров, изображающих персонажей. Например, изменяются некоторые характеристики и фон ключевых фигур. Это приводит к другой динамике среди кардиналов по сравнению с версией книги, но она по-прежнему отражает центральные идеи Харриса — исследование веры, власти и человеческой уязвимости.

8. У кардинала Лоуренса другое имя в книге Конклава

От кардинала Ломели до кардинала Лоуренса

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

В книге главного героя зовут кардинал Ломели, а в фильме его называют кардиналом Лоуренсом. Название Ломели имеет итальянские корни и связано с такими местами, как Ломбардия, область, известная своим искусством, политикой и католическим наследием. Это менее распространенная фамилия, занимающая 13 136-е место в мире, и ее часто связывают с итальянским происхождением (по данным Forebears). Имя Ломели может быть тонкой, но важной отсылкой к происхождению его персонажа, предполагая, что на его взгляды и действия повлияла итальянская культура и глубокие отношения с Ватиканом.

Вместо Лаврентия, происходящего от латинского Laurentius, что означает «из Лаврентума» или «увенчанный лавром», его корни можно проследить до Древнего Рима. Святой Лаврентий, уважаемый мученик в христианской традиции, исторически символизировал мужество и преданность, придавая этому имени универсальное значение. В отличие от Ломели, Лоуренс широко известен в различных культурах, обеспечивая нейтральную и в некоторой степени вневременную идентичность, которая может найти отклик у более широкой аудитории. В фильме выбор Лоуренса подчеркивает более универсально узнаваемую фигуру, чей персонаж может восприниматься без каких-либо прочных связей с конкретным культурным наследием.

7. Конклав сделал Беллини американским, а не итальянским

В фильме больше разнообразия в происхождении персонажей

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

Во время адаптации книги к фильму кардинал Беллини претерпевает заметную смену национальности, превращаясь из итальянского персонажа в романе в американца в фильме. Эта корректировка открывает новый взгляд на Конклав, поскольку он представляет персонажа, чья национальность противоречит европейским традициям, глубоко укоренившимся в Церкви, тем самым изменяя внутреннюю динамику Ватикана. В романе Харриса итальянское наследие Беллини укрепляет его связи с историческими и культурными основами католической церкви, закрепляя его в ее устойчивых обычаях и доктринах.

Фильм превращает Беллини в американского персонажа, предлагая свежий взгляд, который контрастирует с его европейскими коллегами. Эта трансформация Беллини могла бы подчеркнуть всемирный масштаб Католической церкви в 21 веке, представив фигуру, которая символизирует растущее влияние Церкви за пределами Европы и воплощает более прогрессивное и либеральное американское мышление.

6 изменений Конклава, где Бенитес становится кардиналом

У него совершенно другой регион обслуживания

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

В книге и экранизации «Конклава» место службы кардинала Бенитеса изменилось. В романе Харриса он изображен кардиналом, служащим в Багдаде, Ирак. Однако в фильме его регион изменен на Кабул, Афганистан. Обе страны известны своими опасными условиями, но недавние события сделали Кабул значительно более опасным, чем Багдад. Такое изменение местоположения могло быть вызвано несколькими факторами, наиболее вероятным из которых является то, что возросшая опасность в Кабуле отражает повышенное напряжение и риск, изображенные в фильме.

Это изменение усиливает значение преданности Бенитеса и подчеркивает, на что он готов пойти ради католической церкви, демонстрируя свою необыкновенную храбрость. Несмотря на то, что Багдад, Ирак, продолжает оставаться опасным местом, это изменение стало отличным решением создателей фильма, поскольку оно еще раз подчеркивает, почему кардинал Бенитес достоин роли Папы в Конклаве благодаря своим героическим действиям.

5. Сестра Агнес гораздо более распространена в фильме

Она почти не влияет на сюжет книги

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

В оригинальной книге Харриса сестра Агнес — второстепенная фигура, которая появляется редко и служит тихим фоном. Однако в экранизации «Конклава» сестра Агнес становится ключевым персонажем, играющим значительную роль в формировании повествования. Ее увеличенное экранное время не только обогащает ее характер, но и привносит особую женскую точку зрения в среду Ватикана, где доминируют мужчины. В одной из ее самых запоминающихся сцен она успешно вмешалась, чтобы остановить ссорящееся поведение кардиналов, превосходно демонстрируя свою силу.

Повышение значимости сестры Агнес в фильме значительно углубляет сюжетную линию: присутствие сестры Агнес добавляет повышенный уровень загадочности и скрытой напряженности, поскольку ее встречи с другими персонажами раскрывают сложные слои борьбы за власть и личные намерения. Повышенное внимание к сестре Агнес также позволяет фильму углубиться в темы гендера и динамики власти внутри Церкви, проливая свет на роль женщин в делах Ватикана. Создатели фильма стремятся обогатить сюжет, сделав сестру Агнес ключевой фигурой, тем самым придав сюжетной линии сложность и современность, превратив некогда маргинального персонажа в важнейший элемент повествовательной структуры фильма.

4. Кардинал Лоуренс в книге имеет другое происхождение

Кардинал Лоуренс в фильме не итальянец

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

Изменение национальности Лоуренса с чего-то другого, кроме английского в романе, на английское в экранизации может показаться небольшой корректировкой, но оно подчеркивает особый подход к изображению персонажей. В книге итальянское наследие Ломели играет тонкую, но решающую роль в определении его личности, прочно связывая его с традициями Ватикана и придавая его персонажу определенный вес. Решение переименовать его в кардинала Лоуренса (которого играет Рэйф Файнс) для фильма может быть признаком того, что актер не имеет итальянского происхождения.

Эта трансформация влияет на то, как его видят зрители; Ломели воплощает итальянское культурное наследие и историческое значение, тогда как Лоуренс представляет собой более нейтральную, английскую интерпретацию. Однако другие персонажи, такие как кардинал Тедеско (Серджио Кастеллитто), сохраняют свою итальянскую сущность, сохраняя разнообразие книги. На самом деле, эта модификация заслуживает внимания, поскольку образ Рэйфа Файнса кардинала Лоуренса Конклава достоин Оскара, и трудно представить себе другого актера, исполнившего эту роль с большей точностью.

3. Кардинал Лоуренс в своей книге действует намного старше, чем Конклав

В книге он на 14 лет старше

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

В книге кардинал Ломели изображен как человек, утомленный годами пребывания в Церкви как физически, так и эмоционально. Возраст играет решающую роль в характеристике Харриса, влияя на то, как он воспринимает, действует и реагирует на беспорядки на папских выборах. Другими словами, он представлен несколько изношенным и интроспективным, наполняющим свои действия и решения глубокомысленной глубиной. Однако этот подход не сработал для экранизации, цель которой — создать более напряженную и захватывающую атмосферу.

Вместо того, чтобы изображать кардинала Лоуренса пожилым и мрачным персонажем, в киноверсии он представлен как более энергичный и молодой персонаж. Это изменение облегчает ему живое взаимодействие с динамичным повествованием, сосредотачиваясь на действии, а не на самоанализе. Младший образ хорошо соответствует темпу и стилю фильма, в результате чего персонаж может плавно перемещаться по быстрым поворотам сюжетной линии. В отличие от зрелого Ломели из книги, который создает атмосферу серьезности и уязвимости, юный Лоуренс в фильме представляет собой более привлекательного, активного персонажа, который лучше подходит для захватывающего формата. Это изменение влияет на то, как зрители относятся к нему, меняя самоанализ на более захватывающий образ, адаптированный к жанру триллера.

2. В книге Конклава национальность кардинала Бенитеса указана иначе

В книге он из Филиппин, а в фильме — из Мексики

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

В экранизации «Конклава» есть изменение по сравнению с книгой относительно национальности кардинала Бенитеса. Вместо филиппинца, как показано в романе Роберта Харриса, в киноверсии он мексиканец. Этот сдвиг помещает Бенитеса в контекст Латинской Америки, где католицизм играет значительную роль и формирует культурную ткань. Глубоко укоренившееся католическое наследие Мексики создает подлинный фон для его характера, подчеркивая его важность как мощного азиатского голоса среди глобальной конгрегации Ватикана, имеющей давние связи с католицизмом.

Изменив национальность кардинала Бенитеса с филиппинского на мексиканское в экранизации, они создали динамику, отражающую оригинал, поскольку и Латинская Америка, и Филиппины являются преимущественно католическими регионами. Мексика, являющаяся важным католическим оплотом с уникальной историей, переплетенной с развитием и влиянием католицизма, служит удачным выбором для нового происхождения Бенитеса. Это изменение сохраняет ту же суть, что изображено в книге, учитывая, что Карлос Диц теперь мексиканец, а не филиппинец. Этот сдвиг в сторону мексиканского гражданства подчеркивает знакомый глобальный взгляд на веру в мультикультурной среде Ватикана, подчеркивая разнообразный религиозный ландшафт в его международном окружении.

1. В фильм Конклава добавлен сюжет о взрыве автомобиля не из книги

Этот дополнительный сюжет еще больше укрепляет Бенитеса как лучший выбор для Папы

8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий8 способов, которыми Конклав меняет книгу: объяснение самых больших различий

По моему мнению, что действительно отличает экранизацию «Конклава», так это включение захватывающего сюжета о взрыве автомобиля – поворот, которого нигде не было в романе Харриса. Эта свежая повествовательная нить усиливает напряжение и обеспечивает волнующий, наполненный действием отход от созерцательного, интроспективного тона книги. Сюжетная линия взрыва автомобиля наполняет историю ощутимым ощущением безотлагательности и опасности, которое держит зрителей в напряжении, призывая любителей триллеров к драме с высокими ставками. Примечательно, что этому дополнению удается оставаться полностью актуальным для общего повествования фильма, демонстрируя глубокое понимание предпочтений современной аудитории, оставаясь при этом верным оригинальной сюжетной линии.

Инцидент со взрывом автомобиля подчеркивает риски и важность власти и религии в Конклаве, делая фильм более привлекательным для более широкой аудитории. События, последовавшие за взрывом, подчеркивают важность Бенитеса и качества, которые делают его идеальным Папой, что привело к интригующему и загадочному заключению Конклава. С другой стороны, книга Харриса в первую очередь фокусируется на психологическом напряжении и сложной динамике персонажей в стенах Ватикана, создавая более постепенное и загадочное повествование. Добавление сюжетной линии о взрыве автомобиля демонстрирует желание создателей фильма адаптировать историю к современным кинематографическим стандартам, гарантируя, что «Конклав» останется захватывающим и напряженным на протяжении всего фильма.

Смотрите также

2024-10-31 13:07