«Приход к власти королевы пиратов: скрытая легенда»
В этой захватывающей VR-игре под названием «Королева пиратов: Забытая легенда» игроки волшебным образом переносятся в аутентичную китайскую обстановку 1800-х годов. Здесь они ориентируются в сложной обстановке и решают проблемы без какого-либо участия в боевых действиях. Это захватывающее приключение подходит для всех возрастов. Благодаря богатому повествованию в своей основе игра получила признание, выиграв премию Raindance Discovery Award в 2021 году и премию Tribeca Storyscapes в 2023 году на этапе разработки.
Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇
CryptoMoon Telegram
Люси Лью и Элоиза Сингер о «Королеве пиратов: забытая легенда»
Актриса и основательница студии о воплощении в жизнь мощной женской истории
Я был бы рад обсудить с вами все отличительные аспекты и чувства, связанные с повествованием реальной истории по сравнению с воображаемым персонажем. Влияет ли это на то, как мы представляем и создаем историю?
Люси Лью: На мой взгляд, убедительное изображение стало результатом хорошо продуманного сценария, вдохновленного реальной фигурой. Более того, обширное расследование, проведенное до того, как я получил сценарий, вселило во меня уверенность, позволив мне доверять процессу и эффективно сотрудничать с Элоизой. Элоиза может предоставить более подробную информацию об исследовательском аспекте.
Майя Боденштайн, наш выдающийся ведущий писатель, превосходно умеет создавать аутентичные истории с уникальным культурным подходом. Родившаяся в семье китайцев и немцев, ее наследие принесло неоценимую информацию при разработке нашей игры. С самого начала отдавая приоритет исторической и культурной точности, мы построили наш проект на прочной повествовательной основе.
В отличие от большинства процессов разработки игр, где механика стоит на первом месте, а повествование строится вокруг нее, наша команда подошла к проекту по-другому. Мы собрали Майю, нашего ведущего художника, продюсера, программиста, игрового дизайнера, и меня в комнате, чтобы провести коллективный мозговой штурм и разработать как игру, так и ее общий опыт. Благодаря этим совместным усилиям мы также определили темп и ритм игры.
Нашей целью было создать моменты сильного напряжения, но чередовать их с более медленными и спокойными фрагментами. Вместо того, чтобы придерживаться неустанной интенсивности обычной боевой игры, мы стремились к гармоничному сочетанию действия и отдыха. Такой сбалансированный подход сформировал общий игровой процесс.
Отразить сложность жизни высокопродуктивного персонажа в игре — непростая задача. Какие аспекты их богатой личности и опыта следует подчеркнуть? Как вы сделали свой выбор?
Люси Лью: Впечатляет, как они сосредоточились на этом решающем моменте ее смены власти ночью. Для меня этот подход имеет смысл, поскольку начать его сложно, особенно когда имеешь дело с исторической личностью. Мысль о том, что можно неправильно обращаться с таким значимым персонажем, пугает. Однако я заметил, что ее не заметили, и она на самом деле была прогрессивной для своего времени.
Проще говоря, обнаружение этого важного места, где она обретает силу, является поворотным моментом для ее персонажа, делая его увлекательным опытом для игрока, который может присоединиться, почувствовать острые ощущения и копнуть глубже. Должно быть, вам пришлось тщательно обдумать выбор этого направления и спланировать свой подход.
Перефразируя: Элоизе Сингер поначалу было сложно приблизиться к такому исключительному персонажу, и сузить ее встречу до одного события было важной задачей. Однако казалось уместным изобразить это как одну ночь, что позволило бы глубоко погрузиться в ее историю и сверхъестественные элементы ее прошлого. Кроме того, в контексте виртуальной реальности, где игроки берут на себя ответственность за повествование, мы стремились показать и раскрыть скрытые аспекты в увлекательной форме.
Создание этого однодневного проекта действительно порадовало. Каждый предмет, который мы подбирали, знакомил нас с новыми аспектами ее характера и биографии, позволяя нам понять, почему она вела себя именно так и что влечет за собой ее мир. Такой подход позволил игрокам разгадать ее историю в своем собственном темпе.
Вы упомянули о желании включить в ваш проект ритмические изменения, и я заметил это в кратком обзоре с небольшой паузой, когда вы зажигаете благовония, но его прерывает стук в дверь и необходимость быстрого выхода. Была ли эта захватывающая и непредсказуемая сюжетная линия последовательным планом разработки игры?
Элоиза Сингер: Да, мы это сделали, особенно в начале. Потому что сначала мы разработали короткую версию «Королевы пиратов», которая затем попала на Raindance и выиграла Raindance, и это был тот итерационный процесс в начале осознания того, что на самом деле в каждой комнате мы хотели создать сюжетную линию и сюжетную линию, и Таким образом, в каждой комнате у вас буквально есть элемент, где у вас есть середина, момент проигрыша, и это, по нашему мнению, сработало очень хорошо, потому что это просто усиливало ставки, через которые игрок должен был пройти.
Что, по вашему мнению, является главным элементом, отличающим эту игру от типичных VR-игр?
Люси Лью: В большинстве игр успех во многом определяется количеством боев и нанесением урона противникам. Однако в этой конкретной игре акцент смещается с боя на повествование. Кроме того, инновационным аспектом этой игры является создание женских рук виртуальной реальности. До их появления такой функции не существовало. Разработчикам пришлось создать для нее уникальные украшения и грязные ногти, чтобы улучшить общее впечатление, что красноречиво говорит о внимании к деталям в игре.
Примерно в 20 % видеоигр главным героем являются женщины, что довольно необычно и проливает свет на недостаточное представительство женщин на руководящих должностях в этой отрасли. Часто предполагается, что женщины менее заинтригованы этими приключениями или поисками, однако приятно видеть, что такие инициативы, как ваша, прокладывают путь к чему-то инновационному и захватывающему — во многом похожему на новаторские достижения таких фигур, как Чэн Ши.
Были ли мы оба знакомы с этой исторической личностью до начала этого проекта, или для нас обоих это новое открытие?
Люси Лью: Откройте для себя что-то новое и интригующее с этим персонажем и Королевой пиратов в целом. Часто, когда люди слышат «Королеву пиратов», они предполагают, что это вымышленный персонаж, и это прискорбно, поскольку многие не знают истинной истории, стоящей за ней. В детстве мы склонны верить тому, что нам говорят, и ограничивать свои знания тем, с чем мы столкнулись.
Я считаю, что то, что мне пришлось стать свидетелем того, как главные герои-мужчины и герои доминировали в средствах массовой информации в годы моего становления, одновременно разрушительно и вдохновляюще. Однако будущим поколениям будет полезно увидеть женщин в этих ролях, осознав, что они тоже могут добиться больших успехов. Мой опыт был бы существенно другим, если бы в моем детстве в главных ролях было больше женщин.
Вы также затронули некоторые незначительные аспекты, которые добавили значимости вашему творению, например, создание первых женских рук и замысловатый дизайн ее украшений. Не могли бы вы поделиться другими тонкими элементами, которые, возможно, не являются крупномасштабными декорациями, но были необходимы для воплощения этого проекта в жизнь?
Элоиза Сингер: Да, их было так много. Даже способ переплета книг — в Китае они переплетаются противоположным образом, и в то время я этого не знал, поэтому я думаю, что было потрясающе получить такой опыт, когда мы узнали очень много о китайском языке. культура тоже. Потому что в конечном итоге половина нашей команды, разрабатывавшей игру, имеет восточноазиатское наследие, и именно в этом прекрасном взаимном сотрудничестве мы узнали о китайской культуре и об этих нюансах. Например, в Китае вы произносите китайские иероглифы, а не китайские символы, и один из наших программистов, Ханкун, во время наших обеденных перерывов приходил с чернилами и кистями и учил нас писать китайской каллиграфии, и это было потрясающе. Я ужасен в этом. [Смеется]
Мы нашли этот опыт невероятно увлекательным и уделили большое внимание тонкостям, даже исследуя направление плетения на корабельных матах на предмет аутентичности в нашей игре. Процесс создания был наполнен самоотдачей и восхищением, поскольку культура в значительной степени формирует нашу идентичность как личностей, так и сообществ. Как британская студия, мы сочли необходимым точно и уважительно изобразить историю другой культуры.
Не могли бы вы рассказать, были ли в процессе записи какие-либо сцены, которые вам показались особенно трудными или удовлетворительными для Люси?
Люси Лью — исключительная чирлидерша. Какое бы предложение вы ни сделали, она с энтузиазмом ответит: «Ух ты, это великолепно! Давайте воспользуемся этим». Даже после одной попытки нам удалось добиться идеального результата.
По моему мнению, истинная ценность этого опыта записи, который я приобрел, заключается в том, что тихий голос может быть гораздо более эффективным, чем крик. Чем мягче ваш тон, тем более личным он становится для слушателя, поскольку вы, по сути, становитесь его голосом. Я нашел этот подход невероятно привлекательным, поскольку он создавал атмосферу, больше похожую на естественный разговор между двумя людьми, а не на громкий и неестественный обмен мнениями, похожий на игру в пьесе, где слишком громкий разговор может помешать аутентичности общения.
Раньше, когда я выступал в театре, микрофоны вообще не использовались. Напротив, современные постановки оснащены многочисленными микрофонами. Этот сырой, нерасширенный опыт работы за кадром кажется мне невероятно аутентичным. Вера в то, что чем больше нюансов будет в моей речи, тем эффективнее она будет, укрепляет уверенность в себе. И этот подход соответствует тому, как я обычно выступаю.
Пробовали ли вы озвучку видеоигр до этой возможности? Если да, то я должен признать, что текущий проект представляет собой вашу самую значительную роль на сегодняшний день. Склонны ли вы выполнять больше подобных работ в будущем?
Люси Лью: Меня интригует тот факт, что большая часть создания проекта происходит до того, как я присоединяюсь к нему, поэтому кажется, что мой вклад минимален. Тем не менее, участие в долгосрочном совместном проекте, охватывающем несколько лет, от его начала до завершения, приносит удовлетворение. Это большая честь быть частью любимого дела другого человека и строить в ходе этого процесса значимые связи.
«Какой уровень для вас обоих предпочтительнее? Думаю, у меня есть представление о твоем ответе, Элоиза».
Люси Лью: Да, а какой у тебя?
Элоиза Сингер: Как вы думаете, какой у меня?
Думаю, у вас полоса препятствий, верно?
Элоиза Зингер: Лабиринт Сампан?
Да.
Элоиза Сингер: Безусловно, лабиринт Сампан потрясающий и захватывающий, предлагающий уникальный взгляд на мир и тех, кто им управлял. Не только мужчины, но женщины и дети были частью этого яркого сообщества, создавая замечательную атмосферу «плавучей деревни». В конце лабиринта есть интригующий поворот, который я вам не спойлерю.
Люси Лью: Не выдавай это.
Элоиза Сингер: Это невероятно увлекательно и похоже на кино. Он идеально подходит для виртуальной реальности, потому что внезапно вам нужно повысить свою производительность.
Люси Лью: Буквально. [Смеется]
Элоиза Сингер: Буквально все каламбуры применимы. [Смеется] Вот что делает виртуальную реальность такой особенной. Это чувство невозможно повторить где-либо еще. Это подчеркивает наше решение передать историю в таком захватывающем формате.
Люси Лью: Меня поразило то, что она приложила столько усилий, но при этом с энтузиазмом участвует в игре. Иногда после долгих часов приготовления еды можно устать готовить. Но что примечательно, так это ее способность оставаться вовлеченной и поддерживать тот же уровень волнения, как будто она испытывает это впервые, несмотря на то, что она глубоко участвовала в его создании и понимала его суть.
Элоиза Сингер: В течение многих лет.
Люси Лью: Да, для меня это замечательно.
Люси, ты прошла через это?
Люси Лью: Я рада, что не заболела во время съемок. Войдя в эту необычную среду, я подумал: «Какой незнакомый мир я наткнулся». Это не моя обычная территория. Поначалу возникает ощущение замкнутости, но как только вы расслабляетесь и отпускаете, оно становится причудливо отстраненным ощущением. Я размышляю о том, как это могут воспринять дети, которые еще не взрослые. Наверняка для них это должно быть совершенно ошеломляющий опыт, поскольку он настолько отличается от их повседневного мира.
Элоиза Сингер: Это настолько захватывающе.
Люси Лью: Этот опыт невероятно увлекателен. Нет ничего подобного. Такое ощущение, будто вы находитесь во сне, но в полном сознании.
Приятно не только поделиться с вами древней историей, но и сделать это с помощью новейших технологических достижений. Сочетание возвращения к прошлому и погружения в историю уникальным способом, который невозможно найти где-либо еще, и все это при одновременном наслаждении этим свежим и волнующим опытом.
Люси Лью находит удивительным и забавным то, как мы можем соединить контрастирующие реальности XIX века и наших дней.
Заметили ли вы какие-либо существенные изменения в разработке этой игры за прошедшие годы, учитывая, насколько продвинулись технологии виртуальной реальности за этот период? Мне любопытно, привела ли длительная работа над проектом к каким-либо существенным изменениям.
Элоиза Сингер: Интересно, сколько инновационных гарнитур и технологий выпускается в последнее время. Мы видим отслеживание рук, отслеживание глаз, тактильные ощущения, пространственные 3D-технологии и многое другое. Чтобы идти в ногу с этими достижениями, требуется быстрая адаптация. Например, когда было введено отслеживание взгляда, мы интегрировали его в нашу игру, чтобы улучшить взаимодействие с пользователем.
В нашем проекте мы уделяем большое внимание сюжетной линии, уникальному торговому предложению и повествованию, причем самым интригующим аспектом является раскрытие ее истории в увлекательной виртуальной реальности. Я искренне воодушевлен достижениями виртуальной реальности и с нетерпением жду возможности изучить ее потенциал, поскольку появляются новые устройства, такие как Apple Vision Pro, и мы начинаем регулярно использовать виртуальную реальность.
Какую реакцию игроков вы больше всего ожидаете в этой игре?
Элоиза Сингер: [Люси] Что вам больше всего хотелось бы увидеть?
Люси Лью выражает желание стать свидетелем того, как люди занимаются не только боевыми действиями, но и стимулируют выработку эндорфинов. Она считает, что для получения пользы от этого опыта требуется терпение и любопытство, чтобы наблюдать и впитывать окружающую среду, отправляясь в это приключение. Было бы интригующе иметь разные точки зрения, особенно тех, среди которых преобладают мужчины.
Элоиза Сингер очень рада, что у многих людей появилась возможность взять на себя роль этого исторически могущественного пиратского персонажа, влияние которого со временем значительно возросло. Такой широкий охват просто прекрасен, поскольку все больше людей могут познакомиться с этой очаровательной фигурой и познакомиться с ней.
Чтобы дети тоже могли наслаждаться игрой без какого-либо насилия, мы создали небоевую версию игры. Родители будут чувствовать себя непринужденно, позволяя своим детям играть, позволяя им погрузиться в историю Чэн Ши и внести свой вклад в ее историческое наследие. Этот аспект приносит мне огромную радость, поскольку больше людей познакомятся с этой почти забытой частью истории.
Смотрите также
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Red Dead Redemption 1: каждая лошадь в порядке от худшей к лучшей
- Акции ENPG. Эн+: прогноз акций.
- Где найти тайник Нестора в Сталкере 2 Сердце Чернобыля
- Хронология романа артиста балета Владимира Шклярова и Марии Ширинкиной
- Объяснение концовки конклава: что означает тайна нового Папы
- Сталкер 2: Забытый тайник с добычей, руководство по Малой зоне | Сердце Чернобыля
- Обзор Hot Frosty: попытка Netflix создать пикантный рождественский фильм так же мила, как и всегда
- Сталкер 2 – Найдите артефакт в аномальном поле | Сердце Чернобыля
- Основан ли Конклав на реальной истории?
2024-04-04 01:56