«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Как страстный геймер и заядлый читатель, я имел удовольствие познакомиться с очаровательным миром J.R.R. «Хоббит» Толкиена в виде книги и на киноэкране. Хотя обе версии имеют свои достоинства, они существенно различаются в различных аспектах.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram

Разрыв между оригинальной книгой «Хоббит» и фильмами, созданными Питером Джексоном, был значительным, и Джексон внес множество изменений. Некоторые из этих отклонений улучшили сюжетную линию, а другие оказались ненужными дополнениями. Намерениями Джексона было развлечь публику, однако некоторые отклонения от исходного материала вызвали обеспокоенность фанатов. Они считали, что некоторые изменения кажутся вынужденными, с целью более тесно связать «Хоббита» с «Властелином колец» и попытаться усилить его успех.

Причина, по которой Гэндальф искал Бильбо

Гэндальф из романа никогда не встречал ребенка Бильбо

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Как геймер, погруженный в мир Средиземья, я могу со своей точки зрения сказать вам, что мотивы поисков Гэндальфа Бильбо различаются в книге «Хоббит» и ее кинематографической адаптации. В романе видно, что Гэндальф активно разыскивает Бильбо, во многом благодаря воспоминанию об имени его матери — Белладонна Тук. Он был очарован ее авантюрным духом и характером и верил, что эти черты могут проявиться в Бильбо, если ему предоставить возможность отправиться с ними в приключение.

В фильме Гэндальф размышляет об их прошлой дружбе, вспоминая, как Бильбо в детстве был очарован опасностями, острыми ощущениями и открытиями. Это тонко подчеркивает различия между изображением Бильбо в книге и киноверсии. Тем не менее, это дает Гэндальфу возможность произнести одну из самых запоминающихся строк из трилогии «Властелин колец».

Контракт с гномами

Питер Джексон удлинил оформление документов ради комического эффекта

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Одно из существенных различий между книгой и фильмом «Хоббит» заключается в контракте с гномами. Гномы играют важную роль как в адаптации «Хоббита», так и в исходном романе, причем их общее присутствие гораздо более выражено, чем во «Властелине колец». Примечательно, что именно это соглашение побудило Бильбо Бэггинса изначально покинуть Шир.

В экранизации Джексон с самого начала привнес немного юмора, добавив этот элемент, отсутствовавший в оригинальном сценарии.
Между тем в романе контракт представлял собой всего лишь краткую записку на его мантии с двумя краткими абзацами в качестве содержания. Это изменение, являющееся заметным отклонением от исходного материала, значительно улучшило повествование.

Бильбо покидает сумку

В версии Питера Джексона «Хоббиты никогда не путешествуют налегке»

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Будучи преданным поклонником Дж.Р.Р. Толкина, я нахожу тонкие различия между тем, как Бильбо уходит от Бэг-Энда в книге и фильме, весьма интригующими. В экранизации Питера Джексона Бильбо отправляется в путешествие с рюкзаком, полным припасов, догоняя гномов, прежде чем они уйдут слишком далеко. Однако в оригинальном романе упоминается, что Бильбо покидает Бэг-Энд почти с пустыми руками, не имея даже носового платка. Это незначительное отличие добавляет глубины характеру Бильбо и подчеркивает адаптивный характер воплощения заветной истории в жизнь на большом экране.

На самом деле, вполне вероятно, что отъезд Джексона из Шира был полезен, учитывая сильную привязанность хоббитов к своему комфорту. Как показано в фильмах «Властелин колец», хоббиты наслаждаются своим комфортом: Сэмуайз Гэмджи выражает свое предпочтение хлебу Ламбас, а Пиппин просит второй завтрак. Учитывая такое кинематографическое изображение, кажется логичным, что Бильбо покинул Шир хорошо оснащенным.

Знание некроманта

Гэндальф уже знал об антагонисте в книге

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Саурон может быть загадкой для тех, кто просто смотрел фильмы, однако изменение представления Гэндальфа о Некроманте в книгах «Хоббит» по сравнению с фильмами можно считать отходом от устоявшихся знаний. В экранизациях «Хоббита» Гэндальф узнает о Некроманте, когда взаимодействует с Радагастом, поэтому Джексон изобразил Гэндальфа, оставляющего Торина и его товарищей по этой причине.

В Дж.Р.Р. В оригинальной версии «Хоббита» Толкина Гэндальф ранее был знаком с Некромантом, посетив Дол Гулдур и узнав о его существовании в то время. Во время этой встречи с Траином, отцом Торина Дубощита, он получил карту и ключ, позже переданные Торину. Чтобы сделать историю более понятной для современной аудитории, эта деталь фона была изменена в адаптации, устранив необходимость в длинных воспоминаниях о прошлых действиях Гэндальфа до того, как развернулись события «Хоббита».

Борода Двалина

Тонкая, но заметная эстетическая разница

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Как преданный геймер и страстный поклонник как книжной, так и киноверсии «Хоббита», я заметил интригующую разницу между двумя изображениями Двалина. Хотя это несоответствие существенно не изменило общий сюжет, стоит отметить, что в книге Двалин описывается как человек с синей бородой, заправленной в золотой пояс, и очень яркими глазами под темно-зеленым капюшоном. Напротив, в фильме он изображен с брюнетной бородой и темными глазами. Эти различные вариации добавляют персонажу захватывающей глубины и воображения, делая каждую версию по-своему уникальной.

В ходе дебатов среди читателей на протяжении всей истории некоторые утверждали, что описание бороды Двалина как синей не следует понимать буквально. Другие, напротив, придерживаются мнения, что эта необычная характеристика была намеренно предназначена для того, чтобы придать Двалину фантастический вид.

Обращение к Eagles за помощью

Орлы снова создали диалоги в приквеле «Властелина колец»

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Как преданный геймер и поклонник J.R.R. Эпические сказки Толкина, я не могу не заметить интригующую разницу между событиями книги «Хоббит» и ее кинематографической экранизацией. Когда дело доходит до кульминации первого фильма «Хоббит», мы сталкиваемся со значительным изменением в действиях Гэндальфа. В конце фильма, когда Азог и его орки нападают на наших храбрых товарищей, Гэндальф вызывает Гвайхира, Повелителя орлов, с помощью мотылька-посланника.

В книге Гэндальф не вмешивается, но в альтернативной версии Гвайхир замечает волнение на расстоянии и вместо этого пикирует вниз, чтобы спасти положение. Спорный вопрос, какая версия лучше, но, учитывая тесную связь Гэндальфа с Орлами, экранизация кажется более подходящей, даже с небольшими отклонениями от оригинальной работы Толкина во «Властелине колец».

Лицо Трандуила

Почти все об Эльфийском Лорде было расширено

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Роман «Хоббит» и его экранизация имеют несколько заметных отличий. Например, биография Трандуила значительно расширена в фильме, но остается неразвитой в книге, где его просто называют «Эльфийским королем». Поразительное расхождение между двумя версиями заключается в обожженном лице Трандуила, которое он скрывает с помощью колдовства в экранизации, но никогда не упоминается в романе.

Трандуэль объясняет такое поведение «северными огненными змеями», элементом, которого нет в оригинальном тексте. Более того, в романе нет доказательств того, что эльфы обладают способностью скрывать древние шрамы. Это дополнение усилило зловещую и зацикленную личность Трандуила, несмотря на его роль одного из самых грозных героев «Хоббита». Джексон подробно остановился на нескольких персонажах из романа Дж.Р.Р. Книга Толкина создала более запутанное повествование кинотрилогии, и это изменение значительно улучшило общую сюжетную линию.

Обман Троллей

Фильмы «Хоббит» подарили Бильбо великий геройский момент

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Как большой поклонник J.R.R. Толкина «Хоббит», я хотел бы поделиться своим взглядом на интригующую разницу между книгой и киноверсией, когда речь идет о том, как Бильбо Бэггинс перехитрил троллей.

Как геймер, я бы сказал это так: в книге я, Гэндальф, обманул этих троллей, имитируя их голоса и вызывая среди них замешательство, пока рассвет не превратил их в камень. Однако в кино моя роль в этой сцене отсутствовала. Вместо этого Бильбо взял на себя заслугу в том, что перехитрил троллей, что сделало его более находчивым и ценным для наших поисков.

Белый Совет

Саруман и Галадриэль появляются, которых нет в книге

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

В экранизации «Хоббита» Белый Совет появляется вместе с Саруманом и Галадриэлью в жилище Элронда в Ривенделле. Однако важно отметить, что ни Саруман, ни Галадриэль не упоминаются в книге Дж.Р.Р. Оригинальная книга Толкина «Хоббит» и Белый Совет не собираются во время сюжетной линии.

Это отличается от оригинального текста, но доставляет удовольствие фанатам, представляя больше любимых персонажей из серии фильмов «Властелин колец». Отсутствие Белого Совета в «Хоббите» может быть связано с тем, что Толкин написал «Хоббита» несколько десятилетий назад. Представление Галадриэли и Сарумана в кинематографическом приквеле усиливает связь между двумя историями, и вполне вероятно, что Толкин включил бы их, если бы он написал истории в обратном порядке.

Длина

Джексон добавил много материала, чтобы превратить «Хоббита» в трилогию

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Пожалуй, самое яркое изменение, возникшее в ходе дебатов о книге Хоббит и о фильме, — это продолжительность. Хоббит — довольно короткая книга, особенно по сравнению с устрашающим размером трилогии Толкина «Властелин колец». Остается вопрос, почему Джексон или студия вообще решили, что было бы хорошей идеей воплотить историю в трех фильмах.

Вставляя разнообразное количество дополнительного материала между ключевыми сценами романа, Джексон стремился улучшить повествование и создать более захватывающую сюжетную линию. По сути, все повествование можно было бы эффективно передать всего в двух частях, исключив лишние дополнения и сохранив лаконичную сюжетную линию. Расширенная продолжительность серии фильмов «Хоббит» является предметом споров: некоторые хвалят глубину и детализацию, а другие считают их чрезмерными. С финансовой точки зрения расширение на три фильма было, несомненно, выгодно. Кроме того, тематически он соответствует подходу Питера Джексона к приквелам его сериала «Властелин колец».

Пролог

Приветственное и сценическое дополнение к истории

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Будучи преданным поклонником Дж.Р.Р. Толкина, не могу не оценить продуманные дополнения, внесенные при переходе от книги «Хоббит» к фильму. Одним из таких дополнений, которое глубоко откликнулось во мне, было включение пролога.

Будучи преданным поклонником Дж.Р.Р. Толкина, я могу подтвердить сложность и глубину ее знаний, которые охватывают множество книг. Сноски в этих работах часто скрывают увлекательные детали, которые обогащают наше понимание этого увлекательного фантастического мира. Эти прологи играют ключевую роль в подготовке сцены и более глубоком погружении зрителей в чудесный мир Средиземья.

Присутствие Радагаста Коричневого

Повышение уровня волшебника было мудрым шагом

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

В «Хоббите» Дж.Р.Р. Толкин в нескольких случаях кратко представляет коричневого волшебника Радагаста как одного из пяти волшебников, проживающих в Средиземье. Однако в экранизации Питера Джексона этот персонаж существенно расширен. Радагаст становится более активным участником сюжетной линии, встречая Гэндальфа и Бильбо и даже спасая их от преследователей гоблинов в захватывающей сцене. Включение этого дополнительного волшебника добавляет глубины кинематографической вселенной Средиземья, демонстрируя, что Гэндальф и Саруман были не одиноки в своих магических способностях.

Радагаст привносит нотку юмора как скромный, причудливый и неуклюжий персонаж со скрытой огромной силой. Увеличенное изображение персонажа Радагаста является восхитительным дополнением к дискуссии между книжной и киноверсией «Хоббита». К сожалению, эти аспекты его личности не были переданы в кратких упоминаниях о нем Толкина. Тем не менее, было приятно встретить в Средиземье еще одного волшебника, помимо Гэндальфа и Сарумана.

Присутствие Тауриэль

Некоторые считали, что персонаж Эванджелин Лилли был ненужным

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

В экранизации «Хоббита» Питер Джексон представил нового персонажа по имени Тауриэль, которую сыграла Эванджелин Лилли, которой нет в фильме Дж.Р.Р. Оригинальная книга Толкина, любой фильм «Властелин колец» или первый фильм «Хоббит». Это дополнение к сюжетной линии было одним из отличий книги от фильма, которое оставило некоторых зрителей в недоумении.

Как преданный фанат, я не могу не высказать свои мысли об одном интригующем дополнении к кинотрилогии, которое вызвало среди нас много споров. Этот персонаж, казалось, был создан для того, чтобы привнести в сюжетную линию неотразимое и чуткое женское присутствие, которого отчасти не хватало в «Хоббите». Она также стала важным элементом душераздирающей истории любви между ней и гномом по имени Кили. К сожалению, ее включение вызвало некоторые вопросы и, похоже, создало дыру в сюжете «Хоббита» из-за неразрешенной сюжетной линии ее персонажа.

Присутствие Азога

Дополнительный злодей в трилогии Питера Джексона вызвал некоторое огорчение

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

С точки зрения геймера, я могу сказать вам, что дебаты вокруг Азога в книге «Хоббит» и в фильме вызывают некоторые сложности. В преданиях Толкина Азог — грозный злодей, и он действительно появляется в истории. Однако с его включением в экранизацию возникла проблема из-за сроков.

Из-за отсутствия одной руки Азог представлял собой грозного и грозного противника, составляющего сбалансированную противоположность Торину Дубощиту. Развитие его характера драматично завершилось решающей конфронтацией между двумя персонажами в последней части сериала «Хоббит». Тем не менее, некоторые зрители выразили недовольство присутствием Азога в качестве дополнительного антагониста, поскольку изначально он не был неотъемлемой частью основного повествования книги.

Присутствие Леголаса

Возвращение Орландо Блума не имело литературной основы

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

С точки зрения преданного фаната, одним из спорных моментов между литературной версией «Хоббита» и его кинематографической адаптацией является присутствие Леголаса. Режиссер Питер Джексон стремился сохранить преемственность между «Хоббитом» и «Властелином колец», хотя первый был приквелом. Следовательно, зрители оказались свидетелями появления Леголаса не только в «Пустоши Смауга», но и в «Битве пяти воинств».

Однако Леголас вообще не появляется в книге, и создается впечатление, что он был включен в трилогию фильма, чтобы вернуть любимца публики. По правде говоря, он мало что добавил к общей истории, а в некоторых случаях даже лишил внимания других персонажей. Как и в случае с некоторыми другими изменениями, вполне возможно, что Толкин включил бы Леголаса, если бы он первым написал «Властелина колец». Однако, поскольку он этого не сделал, невозможно знать наверняка, а именно: почему возвращение Орландо Блума в приквелы навсегда останется противоречивым изменением для заядлых толкиноведов.

Бочки

Простое изменение, которое улучшило кинематографический опыт

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Возможно, это не так важно, как многие другие различия между книгой Хоббит и фильмом, но сцену с бочкой, тем не менее, стоит упомянуть. Когда гномы покидают зал эльфийского короля, они плывут по реке, используя бочки в качестве лодок. В фильмах гномы показаны в открытых бочках, что позволяет им общаться друг с другом и быть видимыми зрителями. В книгах они запечатаны, а не открыты, и персонажи торчат наружу.

Как заядлый геймер, погруженный как в книжную, так и в киноверсию «Хоббита», я могу засвидетельствовать, что определенные различия между этими двумя средами не мешают фундаментальному повествованию. Вместо этого это конкретное изменение улучшило мои впечатления, обеспечив более визуально привлекательное изображение.

Смерти гномов

Фильмы Питера Джексона причинили серьёзную несправедливость трем персонажам

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Один часто оспариваемый аспект между Дж.Р.Р. Книга Толкина «Хоббит» и экранизация Питера Джексона вращаются вокруг судеб Кили, Фили и Торина. Хотя их смерть является повторяющейся темой в обоих произведениях, то, как они встретили свой конец в фильмах, вызвало бурные дискуссии среди поклонников литературы Толкина.

В фильмах трио встречает ужасный конец во время противостояния с Азогом и его силами орков, что некоторые читатели считают неуважением к своим доблестным книжным коллегам. В то время как литературные версии этих персонажей смело бросались на верную смерть, их кинематографические эквиваленты изображались побежденными в битве, в которой они, возможно, с уверенностью ожидали победы.

Камео Фродо

Некоторые считали, что возвращение Элайджи Вудса, чтобы связать обе трилогии, было неразумно

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

В экранизации «Хоббита» некоторые преданные поклонники Дж.Р.Р. Литература Толкина была слегка разочарована неожиданным появлением Фродо Бэггинса, которого сыграл Элайджа Вуд. Эта сцена возникла, когда Бильбо поделился с ним приблизительным отчетом о своих предыдущих выходках. Учитывая, что Толкин написал «Властелина колец» намного позже «Хоббита», идеи Фродо в то время не существовало.

На самом деле версия Толкина была обратной, что только еще больше расстроило читателей. В начале Братства Кольца вполне вероятно, что первая сцена «Шира» была построена вокруг стареющего Бильбо, чтобы проследить некоторую связь с ранее выпущенной книгой «Хоббит». Таким образом, вообще не стоило привлекать Фродо в фильмы Хоббит, и камео-сцена была похожа на то, чего Джексон пытался добиться, включив Леголаса.

История Стинга

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Как преданный любитель литературных произведений Толкина, я могу вам сказать, что поворотным моментом в развитии персонажа Бильбо Бэггинса стало то, когда он обнаружил, выбрал и назвал свой легендарный меч — Стинг. Это знаменательное событие добавляет привлекательности и узнаваемости истории Бильбо в эпических сказках Толкина.

В экранизации обнаружение гномьего оружия в сцене компании кажется довольно упрощенным и недостаточно развитым по сравнению с подробными описаниями Толкина в книгах. Представление этих клинков больше походило на удобный сюжетный ход, чем на увлекательное исследование их происхождения или значения. Несмотря на постоянное присутствие Стинга в серии фильмов Джексона «Властелин колец», глубина и история этого культового меча были удивительно уменьшены в повествовании.

Разница в возрасте Бильбо

«Хоббит»: 20 отличий между книгой и фильмом

Одной из распространенных критических замечаний со стороны зрителей трилогии «Хоббит» была замена Иэна Холма, который первоначально играл главного героя в более ранних фильмах, на Мартина Фримена. Этот переход стал необходим с точки зрения производства, поскольку к концу 2010-х, когда снимался «Хоббит», Иэну Холму исполнилось 70 лет. Тем не менее, недовольство фанатов было связано не только с неприязнью к Мартину Фримену или его актерским способностям в этой роли; вместо этого это произошло из-за привязанности к оригинальному актерскому составу и культовому образу Иэна Холма в роли Бильбо Бэггинса.

С точки зрения геймера я бы сказал: в фильмах возраст Бильбо не соответствовал его персонажу из книг, что было основным предметом разногласий в спорах между литературной и киноверсией «Хоббита». Важно отметить, что, согласно книге, Бильбо сохранил молодость благодаря Кольцу Власти. Однако значительная разница во внешности между двумя актерами, играющими Бильбо, затрудняет поверить в эту деталь и вносит нежелательную несогласованность сюжета.

Смотрите также

2024-05-01 01:35