Что такое «Шикса» Никто этого не хочет

Что такое «Шикса» Никто этого не хочет

Как киноэнтузиаст, глубоко ценящий пересечение культуры и повествования, я одновременно очарован и обеспокоен изображением термина «Шикса» в последней ром-коме Netflix «Никто этого не хочет». Я вырос в мультикультурной семье и всегда был очарован разнообразием, которое обогащает наше общество, и сложность таких слов, как шикса, не является исключением.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram


Внимание: статья содержит СПОЙЛЕРЫ «Никто этого не хочет!»

В романтической комедии Netflix «Этого никто не хочет» Джоан, подкастер-агностик, обнаруживает, что ее тянет к Ною, харизматичному раввину. Хотя Ной изображает термин «Шикса» относительно благосклонно, Бина неоднократно резко использует его на протяжении всего фильма, вызывая серьезные споры об истории и истинном значении этого слова. Герои фильма обычно воспринимают отношения Джоанны и Ноя как маловероятное совпадение.

Родственники Джоанны выступают за то, чтобы она была с кем-то смелым из-за потенциального влияния на ее подкаст и соответствия ее персонажу. И наоборот, семья Ноя предлагает ему встречаться с еврейской девушкой. На протяжении всего фильма «Никто этого не хочет» семья Ноя часто использует термин «шикса» в уничижительной форме. Однако, несмотря на то, что Ной изобразил это слово позитивно, у этого слова гораздо более зловещая и оскорбительная история.

«Шикса» часто является пренебрежительным термином для неевреев.

Слово «Шикса» обычно считается оскорблением

Что такое «Шикса» Никто этого не хочетЧто такое «Шикса» Никто этого не хочетЧто такое «Шикса» Никто этого не хочетЧто такое «Шикса» Никто этого не хочетЧто такое «Шикса» Никто этого не хочет

В «Никто этого не хочет» Ной использует термин «шикса», чтобы описать нееврейскую женщину, которая часто бывает привлекательной блондинкой. Однако это упрощенное определение не учитывает уничижительный подтекст этого слова. Термин «шикса» происходит от еврейского слова «шекец», которое может обозначать разные вещи. Оно может относиться к плоти животного, запрещенной еврейским законом, или может означать что-то порочное, нечистое, отвратительное или отвратительное.

Рассматривая слово «шикса», важно понимать его исторический и культурный контекст. Несколько еврейских авторов выразили беспокойство по поводу использования этого термина в своей критике книги «Никто этого не хочет». В своей рецензии на «Эй, Альма» Эвелин Фрик отметила, что слово «шикса» несет в себе определенные коннотации, которые она подробно рассмотрела.

Похоже, что точка зрения Ноя о том, что термин «шикса» стал неоскорбительным, совершенно ошибочна. Хотя мнения расходятся, очевидно, что многие евреи сегодня считают этот термин неуважительным или уничижительным.

Фрик не единственный среди евреев, кто находит этот термин оскорбительным; Лиор Зальцман из «Квеллера» и Кайли Ора Лобелл из «Jewish Journal» выступают за постепенную отмену этого метода. Лобелл вспоминает, как услышала это слово до того, как обратилась в иудаизм, и ту глубокую боль, которую оно ей причинило. Будучи еврейкой, она подчеркивает этот момент:

Проявление доброты и достоинства по отношению ко всем людям играет важную роль в нашей вере. То, как мы взаимодействуем с другими людьми, независимо от того, являются ли они частью нашей веры или нет, имеет такое же значение, как и то, как мы поклоняемся Богу или общаемся с Богом.

Подобно Фрику и Лобеллу, Затльцман обсуждает использование этого термина в уничижительной форме. В своем письме она выражает это следующим образом:

Каждый раз, когда я сталкиваюсь с использованием термина «шикса», а это происходит 17 раз в «Никто этого не хочет», я не могу не испытывать чувство дискомфорта. Однако я не уверен, что эту реакцию разделяют все. По моему личному опыту, всякий раз, когда я слышал это, меня поражал его небрежный уничижительный характер. Интересно, что самые близкие мне люди склонны избегать таких терминов или любых форм полуоскорбления в адрес неевреев.

Вот три точки зрения евреев на этот термин, и многие другие разделяют эту интерпретацию этого слова. В различных сообществах это однозначно рассматривается как уничижительное замечание. Более того, фраза «Шиксы предназначены для практики» не только унижает нееврейских женщин, изображая их игрушками для еврейских мужчин, но также унижает еврейских женщин, подразумевая, что они неинтересны или нежелательны – это крайне разрушительные стереотипы. Однако вполне возможно, что образ в ром-коме Адама Броуди и Кристен Белл может иметь происхождение от еврейских женщин, которые обратились в христианство, или от супругов-неевреев, которые вернули себе этот термин; хотя это всего лишь предположение, поскольку оно основано на предположении, что Фостер обратился в иудаизм.

Адам Броди рассказал, что «Шикса» было почти названием для сериала Netflix «Никто не хочет этого шоу»

Никто не хочет, чтобы изменение названия могло спасти шоу

Что такое «Шикса» Никто этого не хочет

Любопытно отметить, что фильм «Никто этого не хочет» чуть ли не носил название «шикса», которое, несмотря на негативную ассоциацию, было предложено для него. Это откровение пришло от Адама Броуди во время его разговора с Кристен Белл и Дэксом Шепардом в подкасте Armchair Expert. По словам Броуди, решение сменить название было принято потому, что многим людям не был знаком термин «шикса».

Смотрите также

2024-10-01 06:38