«Как бы я ни любил роман…»: почему Роберт Эггерс переделал «Носферату», а не просто адаптировал «Дракулу»

Как поклонник кино, проведший бесчисленные часы в темных уголках истории кинематографа, я должен сказать, что решение Роберта Эггерса переделать «Носферату» вместо экранизации «Дракулы» — это гениальный ход. Углубившись в сложности обоих произведений, я могу засвидетельствовать тот факт, что оригинальный немой фильм 1922 года обладает уникальным очарованием и простотой, которые часто теряются в современных экранизациях романа Стокера.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram


В этой статье раскрываются подробности сюжета фильма «Носферату». Роберт Эггерс, который первоначально был режиссером и актером школьной версии пьесы, обсуждает причины, по которым он решил сделать ремейк этого классического немого фильма, а не основывать новую адаптацию на оригинальном романе Брэма Стокера «Дракула». Первоначально названный Носферату: Симфония ужаса (или просто Носферату) в 1922 году, фильм изображает графа Орлока, многовекового вампира, влюбленного в жену торговца недвижимостью. Последний пересказ сказки о Носферату поставлен Эггерсом, в котором Билл Скарсгард играет графа Орлока.

В беседе с Эбастером Эггерс рассказал, почему он решил сделать ремейк фильма Ф. В. Мурнау «Носферату», а не адаптировать заветный роман Брэма Стокера. Хотя Эггерс является поклонником романа, он признал, что он несет в себе слишком сильное влияние викторианской эпохи, в которой действие происходит. Более того, Эггерс выразил предпочтение художественному выбору Мурнау, сделавшего женскую героиню героем к концу фильма. Он чувствовал, что сосредоточение внимания на этой главной героине-женщине дает более увлекательную историю, которая, по его мнению, больше подходит ему, чем роман Стокера. Приводим его комментарии полностью:

Иными словами, хотя я очень ценю роман, он кажется довольно насыщенным викторианскими элементами. Напротив, я считаю адаптацию Мурнау простой сказкой. Я убежден, что именно фундаментальная, несложная сказка, лежащая в основе романа Стокера, сделала его таким адаптируемым, универсальным и устойчивым на протяжении последнего столетия, сохраняя его актуальность для поколений.

Это то, что я действительно считаю В фильме Мурнау мне больше всего нравится то, что он заканчивается тем, что главная героиня-женщина становится героиней. Я подумал, что было бы потенциально более захватывающе, если бы весь фильм был рассказан ее глазами, потому что он мог оказаться более эмоционально и психологически сложным, чем приключенческая история об агенте по недвижимости. Несмотря на то, что это страшный фильм ужасов, а в нем даже есть пугающие прыжки, это готический роман, история любви и история одержимости.

С ее точки зрения, я считаю, я легко вливаюсь в повествование, избегая меланхолического повествования об измученном, влюбленном вампире – история, которая не особо захватывает мой интерес.

Что это значит для «Носферату» Роберта Эггерса

Есть причина, почему Носферату стал влиятельным

Между основополагающим романом Стокера и немым фильмом Мурнау есть немало общего. Первоначально фильм представлял собой несанкционированную интерпретацию книги, что привело к юридическим проблемам, из-за которых в конечном итоге многие ее копии были утеряны. Примечательно, что некоторые копии сохранились, что позволило «Носферату стать значимым произведением в жанре ужасов и кино в целом, даже заняв первое место в рейтинге экранизаций Дракулы Ebaster 2024 года.

Другими словами, выбор Эггерса, отдавший предпочтение «Носферату» «Дракуле», и его ожидаемое тщательное исследование привели к созданию сюжетной линии, которая стала более глубоко эмоциональной и психологически сложной, чем книга Стокера. Отказавшись от социально-политических комментариев викторианской эпохи и подчеркнув темную, сказочную сущность, скрытую в «Дракуле» Стокера, «Носферату» Эггерса получила возможность представить современному зрителю потенциально революционную интерпретацию Носферату, даже Дракулы, с самого начала. начните с этого подхода.

Наш взгляд на Роберта Эггерса, предпочитающего Носферату Дракуле

Я предпочитаю образ знаменитого вампира в грандиозной интерпретации Фрэнсиса Форда Копполы в «Дракуле Брэма Стокера», смесь мелодрамы и готического романа, богато детализированная. Эта адаптация считается либо лучшей, либо очень близкой к ней. В версии Эггерса вампиры снова пугают. Хотя наблюдать за различными интерпретациями вампиров приятно, еще более увлекательно вспомнить о том страхе, который они изначально внушали, и увидеть изображение, которое может напоминать оригинальное видение Стокера о Дракуле, видение, которое было разбавлено многочисленными экранизациями. тридцать раз.

Делая акцент на неустанном желании Носферату к Эллен и вытекающих отсюда последствиях, Эггерс создает грубую и жестокую историю любви, которая остается захватывающей, но не слишком сложной или запутанной. Исследование эмоций и психики персонажей Носферату, а также всех персонажей, добавляет повествованию деликатную сложность. Сведя к минимуму акцент на викторианские элементы, Носферату приобретает мрачную, пропитанную фольклором атмосферу, что делает его одновременно пугающим и манящим.

Смотрите также

2024-12-26 02:57