Один из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBO

Один из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBO

Как киноэнтузиаст, потративший бесчисленные часы на изучение тонкостей Голливуда и его экосистемы блокбастеров, я должен сказать, что «Франшиза» — это глоток свежего воздуха. В этом шоу мастерски сочетаются комедия, сатира и проблемы из реальной жизни, что делает его одновременно информативным и развлекательным.


Присоединяйся к каналу CryptoMoon! Самые свежие и актуальные новости мира криптовалют ждут тебя! Не упусти шанс быть в курсе всех трендов и инсайдов. 👇

CryptoMoon Telegram


В этом сегменте мы углубимся в «Сцену 16: Сцена Эрика в больнице» из 5-й серии 1-го сезона сериала «Франшиза», которая в настоящее время транслируется на канале Max. Эта сцена с юмором перекликается с одним из спорных аспектов «Железного человека 3» в кинематографической вселенной Marvel. С момента своего дебюта «Франшиза» с самого начала высмеивала жанр блокбастеров в своем комедийном сериале HBO. Благодаря актерскому составу, в котором участвуют несколько комических актеров и ветеранов супергеройских франшиз, юмор сериала кажется искренним и обоснованным.

В «Сцене 16: Сцена в больнице Эрика», пятом эпизоде ​​первого сезона, телешоу с юмором исследует спорный выбор, сделанный в фильмах о Железном человеке несколько лет назад. В этом эпизоде ​​с юмором рассказывается о необычном сотрудничестве Диснея и другой страны для съемок дополнительных кадров для одного из их фильмов. В то же время подчеркиваются причины, по которым такое партнерство в реальности может рассматриваться как противоречивое. По сути, Франшиза сатирически изображает, как могущественная мировая нация вмешивается в MCU и киноиндустрию.

Франшиза нацелена на отношения Голливуда с Китаем

Tecto освобождает место для китайской рекламы

Один из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBO

В своей недавней сатире Франшиза нацелена на популярные франшизы, стремящиеся привлечь китайских зрителей, деятелей индустрии и благотворителей. После того, как Эрик выбрал роль сложного режиссера в предыдущем эпизоде, руководители студии, такие как Пэт, рассматривают возможность использования фильма о супергероях на космическую тематику, чтобы заключить сделку с серией китайских тракторов для продакт-плейсмента. Несмотря на то, что Эрику удалось внедрить это в фильм, не ставя под угрозу ключевую эмоциональную сцену, гнев Эрика берет верх, и он начинает незрелую и вульгарную тираду о Китае.

Комично причудливая речь быстро просачивается в прессу, что создает огромную проблему для студии, которую Эрик должен решить, включив в фильм больше брендов китайских компаний, в том числе потенциально токсичного молока. Это отражает то, как различные западные киностудии опасаются разозлить китайское правительство или аудиторию. Это включало в себя различные фрагменты фильмов, показываемых в Китае, добавление эпизодов, прославляющих Китай, и удаление насилия и сексуального контента, который страна считает спорным. Вспышка Эрика связана с напряжением между студией и Tecto и отсылает к некоторым очевидным событиям из реальной жизни.

Франшиза высмеивает китайскую продакт-плейсмент MCU в «Железном человеке 3»

Франшиза — не первая история о супергероях, в которой упоминаются китайское молоко и тракторы.

Один из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBOОдин из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBOОдин из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBOОдин из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBOОдин из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBO

Подобно тому, как Disney и Marvel Studios изменили «Железного человека 3», чтобы приспособить его к китайскому продакт-плейсменту, похоже, что Tecto манипулируют с той же целью. Это напоминает стратегию, использованную во время производства «Железного человека 3», где дополнительные сцены были сняты специально для китайской версии фильма, увеличивая экранное время для персонажа Ван Сюэци, доктора Ву, и вводя Фань Бинбина в качестве его помощника. Примечательно, что эти изменения в «Железном человеке 3» отражены во «Франшизе».

В этом контексте перспектива, показанная этими франшизами, отражает более широкую реакцию на фильм «Железный человек 3». Хотя он был популярен в Китае, он подвергался критике за явные попытки рекламного представительства, что вызвало дебаты о партнерстве Диснея с китайскими компаниями ( тема, которая позже вызовет споры с такими фильмами, как «Мулан»). Кроме того, в сюжетной линии был сегмент, рекламирующий китайскую компанию, производящую тракторы и краны. Правительство стремилось развеять опасения по поводу загрязненных молочных продуктов после обнаружения ртути в марке детского питания.

Франшиза высмеивает извинения Джона Сины перед Китаем

Франшиза привлекает внимание к извинениям знаменитостей в социальных сетях

Один из самых противоречивых элементов «Железного человека 3» получил жесткую пародию в новой супергеройской сатире актера MCU на канале HBO

Как любитель кино, я не могу не заметить, что «Франшиза» не уклоняется от обсуждения взаимодействия кинематографической вселенной Marvel с Китаем. Недавний пример всплыл, когда Джон Сина назвал Тайвань страной во время интервью для «F9», что рассматривается Китаем как серьезная ошибка. Чтобы загладить свою вину, Сина записал извинения на китайском языке, стремясь умиротворить китайское правительство и народ. В шутливой форме на этот инцидент персонаж «Франшизы» Эрик произносит аналогичную речь во время финальных титров эпизода, извиняясь за свои прошлые комментарии о пандах и других аспектах китайской культуры.

В «Франшизе», хотя юмор может быть направлен на легкий смех, такие персонажи, как Даг, дают острые комментарии, которые трудно не заметить. Колеблясь между блаженным невежеством и острой проницательностью, Даг умеет указывать на наиболее зловещие, но общепринятые аспекты Голливуда. В этом конкретном эпизоде ​​ее высказывания проливают свет на этические дилеммы, связанные с сотрудничеством с правительством, обвиненным ООН (через отчеты Хьюман Райтс Вотч) в совершении преступлений против человечности. Хотя «Франшиза» использует вдохновение из реальной жизни для создания юмористического эффекта, очевидно, что в сериале критически рассматриваются виды партнерства некоторых студий с Китаем.

Смотрите также

2024-11-10 22:27